Tipo de artículo
Condición
Encuadernación
Más atributos
Ubicación del vendedor
Valoración de los vendedores
Publicado por Gallimard Nov 2011, 2011
ISBN 10: 207044337XISBN 13: 9782070443376
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania
Libro
Taschenbuch. Condición: Neu. Neuware -Il suivait la Dieffenbachstrasse. Une averse tombait, une averse d'été dont la violence s'atténuait a mesure qu'il marchait en s'abritant sous les arbres. Longtemps, il avait pensé que Margaret était morte. Il n'y a pas de raison, non, il n'y a pas de raison. Meme l'année de nos naissances a tous les deux, quand cette ville, vue du ciel, n'était plus qu'un amas de décombres, des lilas fleurissaient parmi les ruines, au fond des jardins. 165 pp. Französisch.
Publicado por Gallimard Nov 2011, 2011
ISBN 10: 207044337XISBN 13: 9782070443376
Librería: Wegmann1855, Zwiesel, Alemania
Libro
Taschenbuch. Condición: Neu. Neuware -Il suivait la Dieffenbachstrasse. Une averse tombait, une averse d'été dont la violence s'atténuait a mesure qu'il marchait en s'abritant sous les arbres. Longtemps, il avait pensé que Margaret était morte. Il n'y a pas de raison, non, il n'y a pas de raison. Meme l'année de nos naissances a tous les deux, quand cette ville, vue du ciel, n'était plus qu'un amas de décombres, des lilas fleurissaient parmi les ruines, au fond des jardins.
Publicado por GALLIMARD Nov 2011, 2011
ISBN 10: 2070443337ISBN 13: 9782070443338
Librería: Smartbuy, Einbeck, Alemania
Libro
Taschenbuch. Condición: Neu. Neuware - Le village du Trou est peuplé principalement de veuves de 70-80 ans qui vivent au ralenti et regrettent le passé. Mais l'arrivée dans le village de Nicole, qui vient à peine de prendre sa retraite, et l'annonce de la chute prochaine d'un astéroïde sur Terre changent la donne. Prix Renaudot Poche 2012. Französisch.
Publicado por Gallimard Nov 2011, 2011
ISBN 10: 207044337XISBN 13: 9782070443376
Librería: Smartbuy, Einbeck, Alemania
Libro
Taschenbuch. Condición: Neu. Neuware - Il suivait la Dieffenbachstrasse. Une averse tombait, une averse d'été dont la violence s'atténuait a mesure qu'il marchait en s'abritant sous les arbres. Longtemps, il avait pensé que Margaret était morte. Il n'y a pas de raison, non, il n'y a pas de raison. Meme l'année de nos naissances a tous les deux, quand cette ville, vue du ciel, n'était plus qu'un amas de décombres, des lilas fleurissaient parmi les ruines, au fond des jardins. 165 pp. Französisch.