Tipo de artículo
Condición
Encuadernación
Más atributos
Ubicación del vendedor
Valoración de los vendedores
Publicado por Cassell, London, 1967
Librería: Books for Amnesty, Malvern, Great Malvern, Reino Unido
Libro
Hardcover. Condición: Very Good. Estado de la sobrecubierta: Good. First Thus. In this version of the Rubaiyyat, Afghan poet, Omar Ali-Shah, questions the authenticity of the familiar Fitzgerald translation of 1858. Consequently he and Graves produced this iconoclastic version of the verses. The furore that their publication provoked is reflected in a clutch of 1968 newspaper cuttings laid in, one feature hitting the front page of the Sunday Times. Blue boards with bright gilt. Clean throughout. Jacket chipped, not price clipped. All profits to Amnesty International.
Publicado por Doubleday, Garden City NY, 1968
Librería: Ed Buryn Books, Nevada City, CA, Estados Unidos de America
Original o primera edición
Stated 1st Edition. New more accurate translation from authenticated text. Nice bright tight copy in very good jacket. Scarce. 6-1/2 x 9-1/2, 86 pp, lemon endpapers, deckled fore-edge. Fine unmarked, in VeryGood+ price-clipped jacket in Brodart. Hardcover in white/black cloth boards, in white jacket.