Tipo de artículo
Condición
Encuadernación
Más atributos
Ubicación del vendedor
Valoración de los vendedores
Publicado por Berlin Ullstein Verlag, 1930
Librería: Heinrich Heine Antiquariat oHG, Düsseldorf, NRW, Alemania
(19,7 x 13,5 cm); 8°; 265,(6) Seiten; Orig.-Leinwandband. Erste deutsche Ausgabe. Leinwand mit vereinzelten Stockflecken; Namensstempel auf dem Titelblatt und der letzten Textseite. Namenseintrag mit Bleistift auf dem Vorsatzblatt. Schnitte angestaubt und leicht stockfleckig. * Customers from outside the EU ask please for real DHL shipping costs! - Ask for more pics ! * 1200 gr.
Publicado por Berlin. Ullstein., 1930
Librería: HENNWACK - Berlins größtes Antiquariat, Berlin, Alemania
Libro Original o primera edición
Erstausgabe. 8vo. 265, (1) S. OLn. Einband leicht fleckig, Besitzvermerk auf Vorsatz, sonst gut erhaltenes Exemplar. Sprache: deutsch.
Publicado por Berlin. Ullstein., 1930
Librería: HENNWACK - Berlins größtes Antiquariat, Berlin, Alemania
Libro Original o primera edición
Erstausgabe. 8vo. 265, (1) S. OLn. Einband etwas berieben, Rücken ganz leicht fleckig, sonst gut erhaltenes Exemplar. Sprache: deutsch.
Publicado por Ullstein, Berlin. 1. Ausgabe 1930., 1930
Librería: Antiquariat Carl Wegner, Berlin, B, Alemania
Miembro de asociación: GIAQ
Original o primera edición
Hardcover. 19,8 x 14 cm. Beiger Original-Leinenband. Der helle Einband leicht angestaubt und an der Rückseite mit mehreren Flecken bis zu ca. 2 x 1,5 cm. 265 (1) Seiten sowie 3 Blatt Verlagsanzeigen. Der Buchblock minimal schiefgelesen, die Seite 193 / 194 unten mit zwei kleinen Einrissen je ca. 0,5 cm. Der Innenteil sehr sauber und in wirklich gutem Zustand, das Papier kaum merklich braunrandig. Geprüftes, vollständiges Exemplar in gutem Zustand. Deutsche Erstausgabe in der Übersetzung von Siegfried von Vegesack. Der 1928 in Berlin-Schöneberg entstandene Roman des Exilrussen Wladimir Nabokov (1899 - 1977), der seine Erstlingswerke unter dem Pseudonym W. Sirin veröffentlichte, gehörte neben seinem Werk Maschenka zu seinen ersten großen Erfolgen.-- Bitte Portokosten außerhalb EU erfragen! / Please ask for postage costs outside EU! / S ' il vous plait demander des frais de port en dehors de l ' UE! -- Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! M13907.
Publicado por Berlin: Ullstein, 1930
Librería: B & B Rare Books, Ltd., ABAA, New York, NY, Estados Unidos de America
Original o primera edición
Hard Cover. Condición: Very Good. 1st Edition. First German edition. Publisher's light beige cloth, lettered in red and black. About very good, with some toning to the front board and spine, some light soiling to the boards, spine very lightly cracked inside the front cover, lacking the front free endpaper, front flyleaf with a closed tear to the top half of the margin, some light spotting to the front flyleaf and title page, otherwise bright and clean pages. König, Dame, Bube (King, Queen, Knave) is the German edition of Nabokov's second novel, which was first published in Russian in 1928 under the title Korol, Dama, Valet. Nabokov wrote this novel while living as an émigré in Berlin, and, like many of his earliest works, it was published under his pseudonym V. Sirin, after the mythological Russian bird. Specifically, König, Dame, Bube tells the story of a young German man named Franz who moves to Berlin to work for his wealthy uncle, only to become involved in a love affair with his aunt. Notably, this story would not be published in English until 1968 after being significantly edited by the author and translated by his son Dmitri.
Publicado por Berlin. Ullstein., 1928
Librería: HENNWACK - Berlins größtes Antiquariat, Berlin, Alemania
Libro Original o primera edición
Deutsche Erstausgabe. 8vo. 253 (1) S. Fotoillustrierter OKt. Einband berieben und leicht schiefgelesen, kleiner Stempel sowie kleien Rasuren auf Einband, Rücken leserillig, Ecken und Kapitale leicht beschabt, sonst gut erhaltenes Exemplar. = Die gelben Ullstein Bücher, Nr. 46. Sprache: deutsch.
Publicado por Ullstein, Berlin, 1928
Librería: Antiquariat Rolf Bulang, Dautphetal, Alemania
Libro Original o primera edición
Hardcover. Condición: Gut. Erste deutsche Ausgabe. 253 S. Hervorragend restaurierter keinformatiger Orig.-Leinenband. Nabokovs erster Roman "Maschenka" (russisch 1926), der bereits zahlreiche Motive des Spätwerks aufweist, spielt wie die meisten Romane der frühen Schaffensperiode des Autors in der russischen Emigrantenszene im Berlin der 1920er Jahre. Am 21.3.1928 unterzeichnete Nabokov den Verlagsvertrag, der neben der Buchausgabe auch einen Vorabdruck in der "Vossischen Zeitung" vorsah. Gerade die populäre und preiswerte Erscheinungsweise im Ullsteinverlag macht diese deutsche Erstausgabe mit dem Copyrightvermerk von 1928 heute fast unauffindbar. Die vier bislang im Handel nachweisbaren Exemplare waren zudem sämtlich Orig.-Broschuren in der Reihe der "Gelben Ullstein Bücher", meines Wissens ist dies der erste Nachweis für ein gebundenes Exemplar. Auch das "Deutsche Bücherverzeichnis" von 1932, das als Erscheinungsjahr übrigens - ebenso wie die Deutsche Nationalbibliothek in Leipzig - 1929 angibt, kennt nur die broschierte Ausgabe. Die Restauratorin hat sich bei der Reparatur selbst übertroffen: Der abgeplatzte Rücken des Originals wurde durch farblich passendes Leinen unterfüttert und wieder aufgezogen, so daß der Band dabei unbeschädigt seine originalen weißen Vorsatzpapiere behalten konnte. Insgesamt handelt es sich um ein gut erhaltenes, fleckenfreies Exemplar ohne Einträge und mit nur leichten Gebrauchsspuren.
Publicado por John Long, London, 1937
Librería: Osterley Bookshop, Isleworth, Reino Unido
Libro
Hardcover. Condición: Good. First English Language. Good plus in publisher's black cloth boards, with gilt titles. (Very light spine end and corner wear, fore edge spotted, prelims spotted.) 8vo, 5"x7.5". 288pp plus 24 of publisher's ads. No d/w. Translated from the Russian by the author. A very nice tight copy. Jpegs on request.
Publicado por John Long, London., 1937
Librería: Peter Ellis, Bookseller, ABA, ILAB, London, Reino Unido
Original o primera edición
First English edition. The U.S. edition didn't appear for another 29 years. Translated by the author. Octavo. 287 pages. 24-page publisher's catalogue at rear.Edges faintly spotted. Slightly rubbing to head and tail of spine. Very good. No dustwrapper.
Publicado por Berlin. Ullstein. 1930., 1930
Librería: Antiquariat CoBrA, Oberrohrbach, Austria
Original o primera edición
Berlin. Ullstein. 1930. 8°. 265 (3) Seiten. Illustrierter Original-Karton. Kleine Bereibung am Kapital. Schnitt gering fleckig. Sehr gutes Exemplar. - First German edition of the early work. Illustrated original boards. Slight rubbing to spine-end. Very good plus / near fine copy. Scarce in this excellent condition! Sprache: Deutsch. *** Bitte kontaktieren Sie mich immer BEVOR Sie bestellen! Für ausführliche Beschreibungen und Bilder sowie günstigere Versandoptionen kontaktieren Sie mich bitte per Email! Please contact me always BEFORE you order! For detailled descriptions and photos as well as cheaper shipping options please send an email! ***.
Publicado por John Long Limited, London, 1937
Librería: Burnside Rare Books, ABAA, Portland, OR, Estados Unidos de America
Original o primera edición
Condición: Near Fine. First Edition. First English edition, first printing. Bound in publisher's black cloth lettered in gilt; lacking the scarce dust jacket. Near Fine with cloth lightly rubbed at the extremities, lightly frayed at spine ends. Pages toned, foxed at preliminary pages and textblock edge. After Nabokov's disappointment with the translation of his Camera Obscura into English, he took it upon himself to translate his next novel, Despair, which greatly lead to him becoming an English-language writer. The first American edition would not be published until 1966.