Tipo de artículo
Condición
Encuadernación
Más atributos
Ubicación del vendedor
Valoración de los vendedores
Publicado por Verona, Plain Wrapper Press,, 1974
Librería: Orsi Libri ALAI, ILAB, Milan, Italia
Libro Original o primera edición
Rilegato. Condición: ottimo. prima edizione. MARVELLOUS BORGES FINE PRESS FOR THE ENGLISH-SPEAKING WORLD. FIRST EDITION, limited issue of 120 copies (this is no. 10), being the last 20 copies numbered in Roman numerals. Folio (44,5x34,5x4,5cm). [2], 37, [1], [2] pp. for a total of 24 ff. Colophon signed in two different blue inks by the author and the artist. Printed in maroon and black in Horizon Light type on Auvergne wove paper, text in Spanish and English, 8 embossed vignettes by Arnaldo Pomodoro throughout. Bound by Marcello Fornaro in full vellum with three vertical bas-reliefs of gilded bronze inset into upper cover, spine titled in brown, fore- and bottom edges uncut. Publisher's cloth-covered wooden box with an original relief-etched brass plate by Pomodoro nailed to lid. The vellum of this copy's binding has a natural darker grain on left-hand side of the front cover that makes it even more unique. Minor rubs to box; else fine. An elaborate and beautiful artwork. This magnificently illustrated book with eight embossings and two brass reliefs, a copy of which is held by the MOMA, was printed on a hand-press by Richard-Gabriel Rummonds and Renzo Pavanello at the Plain Wrapper Press in Verona in 1974. The introduction and the notes are by Borges; Alastair Reid and Norma Thomas di Giovanni provided the English translation of the poems. Rummonds first met Jorge Luis Borges (1899-1986) in 1968 in New York, where the Argentine poet was invited to read his poems. He agreed to collaborate on a book and proposed some poems that were inspired by themes relating to the Anglo-Saxon culture, which he deemed very suitable for an Englishspeaking audience. These texts were never translated into English before and never published as a unitary corpus. The book was completed with the binding only at the end of 1974, six years after the first meeting between Borges and the publisher, and, by the time, the poet had become completely blind. It was necessary to guide his hand in order to allow him to sign the colophon. Smyth 14; Castiglioni and Corubolo. "Un tipografo fra due culture. Richard-Gabriel Rummonds". Milano, Fondazione Biblioteca di Via Senato - Electa, 1999.