Search preferences

Tipo de artículo

Condición

  • Todo
  • Nuevos
  • Antiguos o usados

Encuadernación

  • Todo
  • Tapa dura
  • Tapa blanda

Más atributos

  • Primera edición
  • Firmado
  • Sobrecubierta
  • Con imágenes del vendedor
  • Sin impresión bajo demanda

Ubicación del vendedor

Valoración de los vendedores

  • Todo
  • o más
  • o más
  • o más
  •  
  • Imagen del vendedor de RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM: THE FIRST AND FOURTH RENDERINGS IN ENGLISH VERSE BY EDWARD FITZGERALD. a la venta por Bishops Green Books

    OMAR KHAYYAM, TRANSLATED BY EDWARD FITZGERALD, WITH ILLUSTRATIONS BY WILLY POGANY

    Publicado por GEORGE G. HARRAP & CO. LTD, LONDON, 1930

    Librería: Bishops Green Books, Newbury, BERKS, Reino Unido

    Valoración del vendedor: Valoración 5 estrellas, Learn more about seller ratings

    Contactar al vendedor

    Libro Original o primera edición

    Cantidad disponible: 1

    Añadir al carrito

    Hardcover. Condición: Good. No Jacket. 1st Edition. Orange coloured hardback book, with gilt title impressions on the front board and spine. No jacket. The book is in reasonably good condition. Normal wear and marks apply consistent with use and age. The boards are slightly faded and marked, please see photos. 171 pages, all intact, all pages, text and stunning illustrations are in good, clean, readable order. There maybe the odd speckle of foxing here and there, its minimal and does not affect any images or text. Introduction by George Saintsbury. First published 1930, in English. Printed in Great Britain by R & R Clark, Ltd, Edinburgh. Twelve colour illustrations, along with a host of other decorative images, intertwined amongst the verse. Omar Khayyam was a Persian poet of the eleventh and twelfth centuries who was an astronomer of great scientific acquisitions and accomplishments. His Rubaiyat is or are, for the word is plural, a collection of, in all, genuine and doubtful, some eight hundred and odd quatrains of verse dealing with subjects extremely difficult to label or ticket under one head, though the patient "philosophy" may perhaps accept them under her wings. These verses met the eye of Edward Fitzgerald (1809-83) a man of Irish extraction but English birth and (mainly) residence, who, at Cambridge, fell in with a group of unusually distinguished comrades, including Thackeray and (later) Tennyson, as well as, later still, and not in connexion with Cambridge, Carlyle. Fitzgerald was a man of independent though not large fortune, and in one sense, if not in all, of the most independent character possible. Just a wonderful book, that is full of fascinating insights, verse and rhymes.