Tipo de artículo
Condición
Encuadernación
Más atributos
Ubicación del vendedor
Valoración de los vendedores
Publicado por éd. Aux éditions d?Asie s.d. (1931), 1931
in-8 br., ce copieux pamphlet de plus de 400 pages écrit par le petit-fils du roi Norodom Yukanthor est à destination, entre autres, d?Henri MASSIS et de sa Défense de l?Occident, mais c?est bien plus que ça? essai esthétique, histoire khmer, traité linguistique, confession politique, fantaisie stylistique, etc. une curiosité ! édition originale, 1 des 9 ex. numérotés sur papier Photo-Sorel-Moussel (tirage de tête), quelques mouillures sur le dos muet, long et humble envoi à un critique, non coupé, on joint quelques pages documentaires sur l?auteur et ses ancêtres.
Publicado por Paris, Eugène Figuière, impr. Maître-Imprimeur Ch.-A. Bédu, de Saint-Amand (Cher), Paris, 1923
Librería: Librairie de l'Avenue - Henri Veyrier, Saint-Ouen, FR, Francia
Original o primera edición Ejemplar firmado
Couverture souple. Condición: Bon état. In-8 24 x 19 cm. Broché, couverture beige, titre en rouge, 74 pp., bandeau, cul-de-lampe, deux bois gravés hors texte. Couverture ternie et effrangée, rousseurs marginales. édition originale tirée à 68 exemplaires numérotés et signés par l auteur. Celui-ci N° 62 des 35 sur papier pur fil Lafuma après 33 exemplaires sur papier Hollande Van Gelder, enrichi d un bel envoi autographe de l auteur à André Ibels, [poète, auteur dramatique et romancier libertaire français, cofondateur de La Revue anarchiste], et d annotations de la main de l auteur qui complètent certains poèmes.
Publicado por Paris, Eugène Figuière, 1923.?, 1923
Libro Original o primera edición Ejemplar firmado
Couverture rigide. Condición: Très bon. Edition originale. In-4, 74-[6] pp., 4 bois dans le texte dont 2 à pleine page. Bradel de soie ancienne mordorée, pièce de titre verte, couvertures conservées. [Reliure moderne Goy & Vilaine.] Edition originale tirée à 68 exemplaires numérotés. Un des 33 exemplaires de tête sur papier de Hollande Van Gelder, signés par l?auteur. Exemplaire à toutes marges. (Quelques piqures à la couverture et poussières marginales.) Petit-fils du roi Norodom, Areno Iukanthor (1896-1975) est le fils d'Aruna Yukanthor (1860-1934), célèbre héritier présomptif de la Couronne khmère écarté par les Français en 1900. Ignoré des enquêtes littéraires et méconnu des livres d?histoire, Areno Iukanthor nous plonge aussi bien dans l'orientalisme français des années 30 que dans l'imaginaire de l?aristocratie khmère post-angkorienne (XVe-XIXe siècle), dont il revendiqua haut et fort la tradition. Parti étudier à Paris en 1919, le jeune prince ne revint à Phnom Penh qu?en 1938 pour se positionner à son tour dans la course au trône. Parmi les Cambodgiens de sa génération envoyés faire leurs humanités en France, il est celui qui assimila le mieux la langue et les codes culturels de l'élite parisienne de l'entre-deux-guerres. Elève aux Beaux-Arts de Paris dans les années 1920, il fut tour à tour ou simultanément étudiant, peintre, poète, conférencier, militant, pamphlétaire, rédacteur de revue, et fraya avec nombre des avant-gardes artistiques, intellectuelles et politiques de cette époque. Ses écrits protéiformes forment près d?un millier de pages publiées chez divers éditeurs. Ils témoignent de sa trajectoire parisienne, de sa maîtrise de la culture française, mais aussi de la haute culture cambodgienne dont il fut le dépositaire.Areno célèbrent la "doctrine du khêmrah", nom qu'il donne à la tradition royale telle qu'il l'a reçue de ses aïeuls, comme dans les poèmes lyriques réunis ici destinés "à être dits et chantés ( ) sur les marches de la montée d'Angkor." La Cantate angkoréene est composée alors que le prince Areno est étudiant aux Arts Décoratifs de Paris, tandis qu'il y découvre ce qu'Apollinaire appelle le "cubisme orphique". Lecteur de Baudelaire et de Laforgue, admirateur de Flaubert et de Mallarmé, il intègre les cercles littéraires parisiens où l'on fait bon accueil à ce un recueil de poésies dont Bernard Philippe Groslier a pu dire qu'il était "la plus originale création littéraire d'un auteur khmer francophone" (Dictionnaire général de la Francophonie, P., Letouzey et Ané, 1986, p. 217.) Sur Areno Iukanthor, on peut consulter les travaux de Grégory Mikaelian, à qui nous empruntons le développement ci-dessus, notamment "l'aristocratie khmère à l'école des Humanités françaises" publié dans le Bulletin de l'AEFEK n°19, P., 2014. Une biographie est en cours de préparation. Signé par l'auteur.