Descripción
in-8, pp. LIX, 464, (4), brossura editoriale originale (con fioriture). Edizione originale, rara, della prima ed unica versione integrale del poema di Dante in lingua genovese, nonché "l'unica che attui, oltre a una fedeltà di senso idealmente totale, una piena aderenza alla forma metrica adottata da Dante: non solo quindi ogni canto è tradotto con lo stesso numero di endecasillabi dell'originale, ma viene altresì rispettata la struttura in terzine a rima incrociata" (Cfr Toso). Furono realizzate tre "traduzioni" in genovese della Commedia, ma sia la precendete (Viggo) che la successiva (Osippo) sono parziali e di stile più popolare, rientrando nel vasto novero di parodie dialettali di opere classiche. Gazzo invece traspone da lingua a lingua, operando un lavoro certosino e ricercato che ha lo scopo di affermare la dignità e il valore espressivo della lengua zeneise confrontandosi con un testo alto e aulico. Buon esemplare, fresco e a fogli chiusi. Toso, La letteratura in genovese.1999-2001. Coveri, Bibliografia dialettale ligure, n. 819. N° de ref. del artículo bc_46111
Contactar al vendedor
Denunciar este artículo
Detalles bibliográficos
Título: A Divina Comedia de Dante di Ardighé ...
Editorial: Zena, Stampaya da Zuventû,1909,, Genova
Año de publicación: 1909
Encuadernación: Encuadernación de tapa dura
Condición: molto buono
Tipo de libro: Book