Poesía. Poemas. Tapa blanda de editorial ilustrada con solapas. Como nuevo. Esta traducción española de la poesía de Wislawa Szymborska está compuesta por dos de sus libros, los considerados más valiosos y representativos de su obra, El gran número y Principio y fin , complementados por quince poemas de sus obras anteriores y cinco más recientes, aún no recopilados en el libro por su autora. Contiene asimismo el texto El poeta y el mundo , leído por su autora en Estocolmo con motivo de la recepción del Premio Nobel de Literatura, así como un estudio preliminar: Wislawa Szymborska, poeta de la conciencia del ser , de la reconocida especialista Malgorzata Baranowska.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Se compone de los dos libros más valiosos y representativos de la obra de la autora, los que le dan título, complementados por otros poemas anteriores y otros más recientes. Los textos han sido vertidos por un equipo de traductores constituído al calor del Instituto Cervantes de Varsovia.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
(Ningún ejemplar disponible)
Buscar: Crear una petición¿No encuentra el libro que está buscando? Seguiremos buscando por usted. Si alguno de nuestros vendedores lo incluye en AbeBooks, le avisaremos.
Crear una petición