Gastos de envío:
EUR 23,00
De Alemania a Estados Unidos de America
Descripción Taschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Le 1er janvier 1994, une petite armée paysanne connue sous le nom de Zapatistes a pris le contrôle de plusieurs villes de l'État mexicain du Chiapas pour protester contre l'érosion de la souveraineté nationale et des droits des indigènes causée par les politiques du gouvernement fédéral favorisant la mondialisation néolibérale. Paradoxalement, après le soulèvement, le gouvernement mexicain a perçu la rébellion zapatiste comme une menace directe à la souveraineté de l'État, tandis que les zapatistes sont devenus dépendants de la technologie mondiale et de la société civile pour promouvoir leur cause. La traduction du débat économique dans la rébellion zapatiste met en évidence les contradictions d'une économie de plus en plus mondialisée et ses conséquences non reconnues sur l'individu. 100 pp. Französisch. Nº de ref. del artículo: 9786202948272
Descripción Taschenbuch. Condición: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Le 1er janvier 1994, une petite armée paysanne connue sous le nom de Zapatistes a pris le contrôle de plusieurs villes de l'État mexicain du Chiapas pour protester contre l'érosion de la souveraineté nationale et des droits des indigènes causée par les politiques du gouvernement fédéral favorisant la mondialisation néolibérale. Paradoxalement, après le soulèvement, le gouvernement mexicain a perçu la rébellion zapatiste comme une menace directe à la souveraineté de l'État, tandis que les zapatistes sont devenus dépendants de la technologie mondiale et de la société civile pour promouvoir leur cause. La traduction du débat économique dans la rébellion zapatiste met en évidence les contradictions d'une économie de plus en plus mondialisée et ses conséquences non reconnues sur l'individu. Nº de ref. del artículo: 9786202948272
Descripción Condición: New. Nº de ref. del artículo: 493804046