Artículos relacionados a Winnie-the-Pooh in Turkish translated into Turkish...

Winnie-the-Pooh in Turkish translated into Turkish Language by Gökçen Ezber: A Translation of A. A. Milne's "Winnie-the-Pooh" into Turkish - Tapa blanda

 
9784871873765: Winnie-the-Pooh in Turkish translated into Turkish Language by Gökçen Ezber: A Translation of A. A. Milne's "Winnie-the-Pooh" into Turkish

Reseña del editor

Winnie-the-Pooh is the most popular children's book in the world. Turkish is a language read and spoken by two hundred million people worldwide.

Characteristic features of Turkish, such as vowel harmony, agglutination, and lack of grammatical gender are universal within the Turkic family. There is a high degree of mutual intelligibility among the various Oghuz languages, which include Turkish, Azerbaijani, Turkmen, Qashqai, Gagauz, Balkan Gagauz Turkish, and Oghuz-influenced Crimean Tatar. Turkish has been regarded as a perfectly phonemic language where every sound is represented by exactly one letter in the alphabet. It has been proposed as the World Language because of its profection of the Phonemic system.

Ishi Press has reprinted translations of Winnie-the-Pooh into 29 languages thus far. We have published it in Armenian, Bengali, Bulgarian, Chinese, Croatian, Danish, Dutch, Esperanto, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Korean, Persian, Polish, Russian, Serbian, Spanish, Turkish, Yiddish, Hindi, Urdu, Khowar, Kalasha and Latin. We have six more languages lined up, including Japanese and Latvian. This translation into Turkish is part of project to translate Winnie-the-Pooh into other languages. The idea is children need to learn to read at an early age and the best way to teach them to read is to provide reading materials that they find interesting. Children around the world laugh when they see Winnie-the-Pooh saying and doing silly things. Since Winnie-the-Pooh is the most popular children's book world-wide, translating this book into the different languages of the world will be conducive to teaching children to read in those languages.

We are not translating the entire book. We are only translating Chapter 2, which is the most interesting, most popular and shortest chapter.

We would like to hope that this little bear, Winnie-the-Pooh, can bring peace and unity to the language of the region.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

  • EditorialIshi Press
  • Año de publicación2017
  • ISBN 10 4871873765
  • ISBN 13 9784871873765
  • EncuadernaciónTapa blanda
  • Número de páginas80
  • EditorSloan Sam

Comprar nuevo

Ver este artículo

Gastos de envío: GRATIS
A Estados Unidos de America

Destinos, gastos y plazos de envío

Añadir al carrito

Los mejores resultados en AbeBooks

Imagen del vendedor

Milne, A. A.
Publicado por Ishi Press, 2017
ISBN 10: 4871873765 ISBN 13: 9784871873765
Nuevo Soft Cover

Librería: booksXpress, Bayonne, NJ, Estados Unidos de America

Calificación del vendedor: 4 de 5 estrellas Valoración 4 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Soft Cover. Condición: new. Shepard, E. H. Ilustrador. Nº de ref. del artículo: 9784871873765

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 9,35
Convertir moneda
Gastos de envío: GRATIS
A Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito

Imagen de archivo

Milne, A a
Publicado por Ishi Press, 2017
ISBN 10: 4871873765 ISBN 13: 9784871873765
Nuevo Paperback

Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Paperback. Condición: NEW. Shepard, E. H. Ilustrador. 80 pages. Turkish language. 8.00x5.00x0.17 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: 4871873765

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 22,96
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 12,01
De Reino Unido a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito