Artículos relacionados a Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses: Eye-Tracking...

Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses: Eye-Tracking im interkulturellen Vergleich: 137 (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens) - Tapa blanda

 
9783732909063: Kognitive Aspekte des Übersetzungsprozesses: Eye-Tracking im interkulturellen Vergleich: 137 (TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens)
  • EditorialFrank & Timme
  • Año de publicación2022
  • ISBN 10 3732909069
  • ISBN 13 9783732909063
  • EncuadernaciónTapa blanda
  • Número de páginas442

Comprar nuevo

Ver este artículo

Gastos de envío: EUR 23,00
De Alemania a Estados Unidos de America

Destinos, gastos y plazos de envío

Añadir al carrito

Los mejores resultados en AbeBooks

Imagen del vendedor

KyeongHwa Lee
Publicado por Frank Und Timme Gmbh Nov 2022, 2022
ISBN 10: 3732909069 ISBN 13: 9783732909063
Nuevo Taschenbuch
Impresión bajo demanda

Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Taschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Was passiert beim Übersetzen im Kopf Und wie beeinflusst unsere Muttersprache unser Sprechen, Schreiben, Denken und Übersetzen In der Antwort auf die eine Frage steckt die Auflösung der anderen. KyeongHwa Lee hat beide Fragen mittels Eye-Tracking, Schreibprozessanalyse und einer Befragung der Studienteilnehmer erforscht. Sie kann belegen, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache die Informationen eines Satzes auf verschiedene Weisen speichern und verarbeiten. Entscheidend sind offenbar die syntaktische Struktur und die Informationsstruktur ihrer jeweiligen Muttersprache. Sie haben Einfluss darauf, wie wir Texte verstehen, wie wir sprechen und schreiben und wie wir von einer Sprache in die andere übersetzen. Eine ähnliche Satzstruktur der Arbeitssprachen erleichtert offenbar den Sprachtransferprozess. Doch der Einfluss der Muttersprache geht weit darüber hinaus: Sie prägt auch unser Denken. 442 pp. Deutsch. Nº de ref. del artículo: 9783732909063

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 68,00
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 23,00
De Alemania a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 2 disponibles

Añadir al carrito

Imagen del vendedor

KyeongHwa Lee
Publicado por Frank Und Timme Gmbh, 2022
ISBN 10: 3732909069 ISBN 13: 9783732909063
Nuevo Taschenbuch
Impresión bajo demanda

Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Taschenbuch. Condición: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Was passiert beim Übersetzen im Kopf Und wie beeinflusst unsere Muttersprache unser Sprechen, Schreiben, Denken und Übersetzen In der Antwort auf die eine Frage steckt die Auflösung der anderen. KyeongHwa Lee hat beide Fragen mittels Eye-Tracking, Schreibprozessanalyse und einer Befragung der Studienteilnehmer erforscht. Sie kann belegen, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache die Informationen eines Satzes auf verschiedene Weisen speichern und verarbeiten. Entscheidend sind offenbar die syntaktische Struktur und die Informationsstruktur ihrer jeweiligen Muttersprache. Sie haben Einfluss darauf, wie wir Texte verstehen, wie wir sprechen und schreiben und wie wir von einer Sprache in die andere übersetzen. Eine ähnliche Satzstruktur der Arbeitssprachen erleichtert offenbar den Sprachtransferprozess. Doch der Einfluss der Muttersprache geht weit darüber hinaus: Sie prägt auch unser Denken. Nº de ref. del artículo: 9783732909063

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 68,00
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 32,99
De Alemania a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito

Imagen del vendedor

Lee, KyeongHwa
Publicado por Frank & Timme, 2022
ISBN 10: 3732909069 ISBN 13: 9783732909063
Nuevo Tapa blanda

Librería: moluna, Greven, Alemania

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Condición: New. Was passiert beim Uebersetzen im Kopf? Und wie beeinflusst unsere Muttersprache unser Sprechen, Schreiben, Denken und Uebersetzen? In der Antwort auf die eine Frage steckt die Aufloesung der anderen. KyeongHwa Lee hat beide Fragen mittels Eye-Tracking, Schreib. Nº de ref. del artículo: 753542610

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 68,00
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 48,99
De Alemania a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: Más de 20 disponibles

Añadir al carrito