Reseña del editor:
Si l'on se représente une carte de l'Europe ancienne montrant
les populations qui s'y sont établies dans les quelques siècles
qui ont précédé l'extension de l'Empire romain, on s'apercevra
qu'une majorité de l'Europe continentale et insulaire a parlé
celtique. En effet, on y trouve des toponymes celtiques, c'est-
à-dire des endroits où les Celtes se sont installés et ont parlé
leur langue, de la Grande-Bretagne à la Dacie, et de la
Germanie rhénane jusqu'au sud de l'Espagne en passant
naturellement par les trois Gaules, la Narbonnaise, le Norique,
la Panonnie et la Cisalpine. Le corpus des noms de lieux
celtiques est un ensemble encore plus foisonnant et hétéroclite
que le corpus des noms de personnes qui est un domaine bien
délimité, circonscrit pour l'essentiel à l'épigraphie et aux textes
classiques. Cela pour une raison simple : les noms de
personnes gaulois ont disparu avec la romanisation
progressive et l'adoption du système de nomination latin puis
la christianisation, alors que les noms de lieux de l'Europe
celtique se sont prolongés jusqu'à nos jours. Paris, Lyon,
Milano, London, Bonn, Nijmegen (Nimègue), Wien (Vienne),
La Coruna sont les formes modernes des noms celtiques qui
nous sont parvenus par une tradition ininterrompue sur plus de
deux millénaires. Ce livre très complet fait le point sur la
question et réserve quelques surprises.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.