Ce volume présente la version définitive en langue française du journal d'Anne Frank. Ainsi que l'a montré l'édition critique publiée par Calmann-Lévy en 1989, Anne Frank avait en effet rédigé successivement deux versions de son journal, retravaillant son propre texte pour qu'il réponde à ses ambitions d'écrivain.
La présente édition comporte, à côté de la version du journal retouchée par Anne Frank, des extraits de sa première rédaction, repris sans aucun changement. L'établissement de cette édition a été confiée à l'écrivain et traductrice allemande Mirjam Pressler à l'initiative de l'Anne Frank Fonds de Bâle. Mirjam Pressler en a profité pour rétablir les passages supprimés par Otto Frank pour des raisons de décence ou de discrétion. Traduit en français par Philippe Noble et Isabelle Rosselin-Bobulesco, le texte est précédé d'un avant-propos éditorial dû à l'Anne Frank Fonds de Bâle et suivi d'un épilogue retraçant le destin d'Anne et de ses compagnons de clandestinité et de déportation.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
EUR 9,36
De Reino Unido a Estados Unidos de America
Librería: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, Reino Unido
Condición: VeryGood. Most items will be dispatched the same or the next working day. Nº de ref. del artículo: wbs9869065107
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Ammareal, Morangis, Francia
Softcover. Condición: Bon. Ancien livre de bibliothèque. Edition 2002. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de cet article à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Former library book. Edition 2002. Ammareal gives back up to 15% of this item's net price to charity organizations. Nº de ref. del artículo: F-423-616
Cantidad disponible: 1 disponibles