Reseña del editor:
The ORIGINAL GOSPELS presents a very literal English translation of each of the four Gospels from the most ancient manuscripts. Although this translation is literal, it uses a modern English vocabulary, grammar and syntax.There is an introductory chapter on the life and times of Jesus in first century Palestine. It draws upon selections from such ancient writers and historians as Josephus, Philo of Alexandria, Tacitus, Suetonius, Dio, the Dead Sea Scrolls and the ancient Talmud. This historical background sets the stage for what unfolds in the gospels. All of the ancient theologians agreed that Matthew originally wrote in the native tongue of Palestine - Aramaic (also known as Syriac). This book translates the oldest Aramaic manuscripts directly into English. It includes numerous footnotes with alternate definitions of key Aramaic words, to help the reader fully appreciate what Jesus said and did - these Aramaic words have been transliterated into English characters to give the reader an idea of how they were pronounced.Many ancient and medieval sources claimed that MARK was written in Latin at Rome, rather than Greek. The very best Old Latin manuscript, the Codex Vercellensis, which has NEVER been previously translated into English, is now available for the first time! Lost portions of the Vercelli book have been replaced with readings from closely related Old Latin manuscripts, including the nearly identical Codex Sangallensis (n). The reader will discover that the Old Latin version lacks the "difficult" readings that plagued the Greek text, such as Mark 3:21, which said that the followers of Jesus thought He was out of his mind.LUKE and JOHN were indeed written in Greek, but only in the last 50 years have second century manuscripts been found. Unlike other manuscripts, these copies are nearly complete. Luke has been translated from Papyri 4 and 75, and John from Papyrus 66. The lacunae from these manuscripts have been filled in from the Codex Vaticanus, a 4th century text.Disputed and latter-day corrupted readings have been appended in separate sections at the end of each Gospel along with notations as to which of the other ancient manuscripts support them.Like the text of Matthew, the reader does not need to know Latin or Greek to appreciate the translation of Mark, Luke and John. This book was designed for pastors, teachers and students who desire to have a deeper understanding of what Jesus said and did according to the four evangelists.This brown cover edition replaces the previous blue and red cover editions. The English translation and grammar has been refined to improve the clarity and intent of the original text.
Biografía del autor:
The author has taught theology classes at Richland College in Dallas on The History of the Gospels, The Life and Times of Jesus, The New and Old Testament Apocrypha, Contrasting Islam to Christianity, and "Is God Dead?" Based on exhaustive research and analysis over the past twenty years, he believes that the Gospels, as they were originally written by the four evangelists, are the inspired words of God without error or defect. AGAINST MODERN HERESIES is a companion work to this book, which presents a detailed history of how and when the four gospels were written - complete with an in-depth analysis of the major variants in the text. It presents detailed evidence to show that Matthew was originally written in Aramaic and Mark in Latin. The author holds a Masters Degree in Theological Studies from Liberty Baptist Theological Seminary, Summa cum Laude, with an emphasis on New Testament Studies. He can read and translate Aramaic, Latin and Greek into English.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.