In Kintsugi, Thomas Meyer has written an intimate elegy for his partner of nearly four decades. As Robert Kelly observes in his foreword, this is “a text written in and through the very death it mourned.” Kintsugi is a Japanese word meaning “golden joinery,” and it describes the practice of repairing pottery with gold lacquer. As Kelly suggests, “the very rupture is what is highlighted”: Meyer's presence to the loss, in the midst of daily life and its attendant concerns, serves as “the golden line that holds all this together.” Likewise, his supple poetic line joins formal lament with the quiet spontaneity of thinking. The result is poetry of deep grief and wonder.
Thomas Meyer lives in North Carolina, at the southernmost end of the Appalachians. He is a poet whose recent books include Kintsugi, daode jing, At Dusk Iridescent (A Gathering of Poems, 1972–97) and Coromandel.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
(Ningún ejemplar disponible)
Buscar: Crear una peticiónSi conoce el autor y el título del libro pero no lo encuentra en IberLibro, nosotros podemos buscarlo por usted e informarle por e-mail en cuanto el libro esté disponible en nuestras páginas web.
Crear una petición