El Filibusterismo (""The Subversive"") is the second novel by Jose Rizal (1861-1896), national hero of the Philippines. Like its predecessor, the better-known ""Noli Me Tangere"", the ""Fili"" was written in Castilian while Rizal was traveling and studying in Europe. It was published in Ghent in 1891 and later translated into English, German, French, Japanese, Tagalog, Ilonggo, and other languages. A nationalist novel by an author who has been called ""the first Filipino,"" its nature as a social document of the late-nineteenth-century Philippines is often emphasized. For many years, copies of the ""Fili"" were smuggled into the Philippines after it was condemned as subversive by the Spanish authorities. Characters from the ""Noli"" (Basilio, Dona Victorina, Padre Salvi) return while new ones are introduced: Simoun, the transformed Ibarra; Cabesang Tales and his struggle for justice; the nationalist student Isagani; the Indio priest Padre Florentino. Through them the colonial milieu is expanded - its officialdom, education, legal system, power plays, social patterns - and seen anew as context for conflict and insight. Translator Soledad Lacson-Locsin is the first to have worked from facsimile editions of the original manuscripts. The result is the most authoritative and faithful English translation to date, one which attempts to preserve in English the cadence and color of the original.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
EUR 3,57
A Estados Unidos de America
Gastos de envío:
EUR 3,85
A Estados Unidos de America
Librería: KuleliBooks, Phoenix, AZ, Estados Unidos de America
Condición: Good. The book may have minor cosmetic wear (i.e. creased spine/cover, scratches, curled corners, folded pages, minor sunburn, minor water damage, minor bent). The book may have some highlights/notes/underlined pages - Accessories such as CD, codes, toys, may not be included - Safe and Secure Mailer - No Hassle Return. Nº de ref. del artículo: 521PY6002DC3
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: HPB-Ruby, Dallas, TX, Estados Unidos de America
paperback. Condición: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!. Nº de ref. del artículo: S_397959457
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: GF Books, Inc., Hawthorne, CA, Estados Unidos de America
Condición: Very Good. Book is in Used-VeryGood condition. Pages and cover are clean and intact. Used items may not include supplementary materials such as CDs or access codes. May show signs of minor shelf wear and contain very limited notes and highlighting. 1.18. Nº de ref. del artículo: 0824831322-2-3
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Books Unplugged, Amherst, NY, Estados Unidos de America
Condición: Good. Buy with confidence! Book is in good condition with minor wear to the pages, binding, and minor marks within 1.18. Nº de ref. del artículo: bk0824831322xvz189zvxgdd
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Ergodebooks, Houston, TX, Estados Unidos de America
Softcover. Condición: Good. El Filibusterismo (The Subversive) is the second novel by José Rizal (1861-1896), national hero of the Philippines. Like its predecessor, the better-known Noli Me Tangere, the Fili was written in Castilian while Rizal was traveling and studying in Europe. It was published in Ghent in 1891 and later translated into English, German, French, Japanese, Tagalog, Ilonggo, and other languages. A nationalist novel by an author who has been called "the first Filipino," its nature as a social document of the late-nineteenth-century Philippines is often emphasized. For many years copies of the Fili were smuggled into the Philippines after it was condemned as subversive by the Spanish authorities.Characters from the Noli (Basilio, Doa Victorina, Padre Salvi) return while new ones are introduced: Simoun, the transformed Ibarra; Cabesang Tales and his struggle for justice; the nationalist student Isagani; the Indio priest Padre Florentino. Through them the colonial milieu is expanded-its officialdom, education, legal system, power plays, social patterns-and seen anew as context for conflict and insight. Translator Soledad Lacson-Locsin is the first to have worked from facsimile editions of the original manuscripts. The result is the most authoritative and faithful English translation to date, one which attempts to preserve in English the cadence and color of the original. Nº de ref. del artículo: SONG0824831322
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Irish Booksellers, Portland, ME, Estados Unidos de America
Condición: Good. SHIPS FROM USA. Used books have different signs of use and do not include supplemental materials such as CDs, Dvds, Access Codes, charts or any other extra material. All used books might have various degrees of writing, highliting and wear and tear and possibly be an ex-library with the usual stickers and stamps. Dust Jackets are not guaranteed and when still present, they will have various degrees of tear and damage. All images are Stock Photos, not of the actual item. book. Nº de ref. del artículo: 0824831322-R
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: 369 Bookstore _[~ 369 Pyramid Inc ~]_, Dover, DE, Estados Unidos de America
Softcover. Condición: Good. El Filibusterismo (The Subversive) is the second novel by Jos? Rizal (1861?1896), national hero of the Philippines. Like its predecessor, the better-known Noli Me Tangere, the Fili was written in Castilian while Rizal was traveling and studying in Europe. It was published in Ghent in 1891 and later translated into English, German, French, Japanese, Tagalog, Ilonggo, and other languages. A nationalist novel by an author who has been called "the first Filipino," its nature as a social document of the late-nineteenth-century Philippines is often emphasized. For many years copies of the Fili were smuggled into the Philippines after it was condemned as subversive by the Spanish authorities.Characters from the Noli (Basilio, Do?a Victorina, Padre Salvi) return while new ones are introduced: Simoun, the transformed Ibarra; Cabesang Tales and his struggle for justice; the nationalist student Isagani; the Indio priest Padre Florentino. Through them the colonial milieu is expanded-its officialdom, education, legal system, power plays, social patterns-and seen anew as context for conflict and insight. Translator Soledad Lacson-Locsin is the first to have worked from facsimile editions of the original manuscripts. The result is the most authoritative and faithful English translation to date, one which attempts to preserve in English the cadence and color of the original. Nº de ref. del artículo: AMPLE0824831322
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: GoldBooks, Denver, CO, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: very good. Very Good Copy. Customer Service Guaranteed. Nº de ref. del artículo: think_very_0824831322
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: GoldenDragon, Houston, TX, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: very good. Very Good Copy. Fast Shipment. Nº de ref. del artículo: SilverDragon0824831322
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Front Cover Books, Denver, CO, Estados Unidos de America
Condición: new. Nº de ref. del artículo: FrontCover0824831322
Cantidad disponible: 1 disponibles