Although Enrique Anderson Imbert is little known in this country, he is recognized in Latin America as a writer of great talent. This collection of his short stories, translated from his El grimorio, is a blend of the fantastic and the real. Isabel Reade has translated the book to share the imaginative, often nonrealistic, philosophical, or poetic stories with all readers, but the book is of special consequence to aficionados of Latin American writing and to persons interested in experiments with techniques and themes in literature.
Isabel Reade studied with Anderson at the University of Michigan, where she received an M.A. degree in Hispanic Literature.
Enrique Anderson Imbert is now Victor S. Thomas Professor of Hispanic-American Literature at Harvard University.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
GRATIS
De Canada a Estados Unidos de America
Descripción Paperback. Condición: VERY GOOD. Matte black covers are unevenly faded, mostly to spine. Faint corner crease to back cover. 226 pages. -- Please feel free to ask for additional information, or detailed photos. US orders ship USPS from Niagara Falls, NY. Canadian orders ship from Ontario. Nº de ref. del artículo: 8399
Descripción Paperback. Condición: Very Good. Continetal Editions. The cover has some minor wear. Nº de ref. del artículo: 061938