Hermogenes is a young Greek from Alexandria, heir to a noble and vibrant society. But in his youth Hermogenes and his family were held captive to the whims of the queen Cleopatra, whose machinations spelled doom for an entire nation--whose schemes for empire caused the might of Rome to conquer his people. While the citizens of Rome may ape Hellenic ways, the Alexandrian Greeks are viewed as less than human because they are not of Rome.
But a man may win the coveted citizenship in more ways than birth on Roman soil. When Hermogenes father is granted such a boon, it appears as if his family has found favor from the gods--except then a business deal goes sour and Hermogenes father dies at sea. It is left to Hermogenes to reclaim all monies owed to the family... including a debt from a very well connected Roman consul who has reneged on his obligations and refuses to deal with "Greek trash."
Hermogenes will travel to Rome to reclaim what he is owed and finds it is no simple matter. Along the way, he will encounter base desire and power struggles, plots within plots... and a beautiful woman gladiator who is more than she seems. His life is in danger, and ultimately Hermogenes is left with the question:
Can the conferring of a title make one truly Roman? And if not, how far will a man go to satisfy honor?
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gillian Bradshaw's father, an American Associated Press newsman, met her mother, a confidential secretary for the British embassy, in Rio de Janeiro. She was born in Washington DC in 1956, the second of four children. They didn't move around quite as much as one might expect after such a beginning: Washington was followed merely by Santiago, Chile, and two locations in Michigan. Gillian attended the University of Michigan, where she earned her BA in English and another in Classical Greek, and won the Hopwood Prize for fiction with her first novel, Hawk of May. She went on to get another degree at Newnham College, Cambridge University, England in Greek and Latin literature, and she sold her first novel while preparing for exams.
She decided to stay in Cambridge another year to write another novel and think about what to do for a Real Job. However, while there, she discovered she could live on her income as a novelist and also met her husband, who was completing his doctorate in physics. Between books and children she never did get a Real Job, and she's been writing novels ever since.
She and her husband now live in Coventry. They have four children and a dog.Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
Render Unto Caesar
HERMOGENES WAS ALMOST ASLEEP BYTE time the carriage stopped. He'd hired the vehicle that morning in Ostia: a four-wheeled cart with a canvas awning, drawn by a team of four mules and driven by a villainous-looking muleteer with a knife scar on one cheek. It had a bench seat along each side: Hermogenes sat on one side, the slaves sat on the other, and the luggage went in the middle. They traveled for nearly four hours, rattling slowly through the town of Ostia and then on along the main road. At first Hermogenes had stared eagerly at everything--the streets and houses of Ostia; the market gardens and vineyards of the Tiber plain; the cypress trees, the blue hills in the distance--but it was a hot day, and the mules plodded steadily along a good road. The rumblingsway of the carriage was soporific, and he hadn't slept well for months. Gradually he slipped into a daze. When the movement stopped, though, he sat up abruptly and looked around. They'd pulled into a large stableyard, and the driver was just tying the reins to a post. There seemed to be buildings around them again, but he was pretty certain that they hadn't gone through any city gates, and he was absolutely certain that this wasn't the place to which the driver had been paid to take them. He leaned forward. "Why do we stop?" he demanded sharply--then wondered if he'd got the Latin quite right. Would "Why are we stopping?" have been better? The driver grinned back at him, showing stubby brown teeth, and jumped down from the cart. He waved an arm expansively at a pair of stone towers just up the road. "That's the Ostian Gate." He said it loudly: he didn't seem to believe that a Greek really might be able to understand Latin unless he shouted. "We're here. Rome. This is where we stop." Hermogenes glanced at the towers. They did look like a city gate, but if there had ever been a wall to go along with them, the city had swallowed it up. Shoddy houses of mud brick, and even shoddier tenement blocks, cramped and darkened the road. The livery stables where they had pulled in was the most substantial building around. He looked back at the mule driver with a frown. "This is the Via Tusculana?" He very much doubted it. The muleteer shook his head. "No. This is as far as I can take the raeda. Understand? No carts are allowed into the city during the day." He said the last slowly as though he were speaking to a child. "No carts"--he slapped his vehicle--"in the city"--he pointed up the road--"during the day." He indicated the bright June sun, which stood just past noon. Hermogenes gave him a flat stare. "You agreed that you would take myself, my slaves, and my luggage, as far as the Via Tusculana." "No, no!" the mule driver protested with another stump-toothed grin. "I agreed to take you to Rome, and here we are. I can't take the raeda into the city. No wheeled traffic is allowed into the city during the day, understand?" "How much further is it to the Via Tusculana? The man shrugged. Some distance, then. Hermogenes looked at the road which led onward into Rome. Narrow, and ankle-deep in dung and dirt. There were no carts or carriages to be seen on it, so probably the man was telling the truth about wheeled traffic; most big cities had traffic regulations. He was still annoyed. The driver hadn't seen fit to mention this detail back in Ostia: instead he'd said that yes, he knew the Via Tusculana, and yes, he could take them there. That was why Hermogenes had hired him rather than one of his fellows. He sighed. Menestor and Phormion, the slaves, were both watching him anxiously: neither of them spoke any Latin. "He says he can't go any further," Hermogenes informed them in the Greek native to all three of them. "He says that carts aren't allowed into Rome during the day. He probably has an arrangement for porterage at this livery stables." He turned back to the driver, reminding himself that this might, still, be an honest misunderstanding. "How do we reach the Via Tusculana?" he asked politely. "You can hire porters and a sedan chair here." The muleteer waved negligently toward the livery stables. "They'll bring you right to your friend's door. I can arrange it for you." "Ah. And their charge is included in the fare we agreed to pay you?" The driver pretended surprise at the very idea. His knife scar suddenly became more prominent. "No, no, you pay them separately-- after you've paid me." It couldn't be pushed too hard, Hermogenes told himself. The driver would have friends around--the stable workers, and any fellow muleteers in the vicinity as well. It would be lunacy to risk life and luggage in a brawl over a porter's fee. On the other hand, Hermogenes had no intention of allowing himself to be cheated any more than he absolutely had to--and he'd been careful to refuse the muleteer's demand for full payment in advance. "Very well," he told the driver mildly. "Will you go and find me two porters?" The muleteer's grin returned, and he swaggered off toward the stable. Hermogenes snapped his fingers. Menestor and Phormion obligingly took hold of the big chest and dragged it out of the carriage. Hermogenes hopped down after them, then turned to take out the two baskets. Now at least the driver couldn't drive off with the luggage still on board. Phormion flexed a hand he'd banged hauling the trunk out of the cart. "We don't want to carry this far," he said, eyeing the heavy wood-and-leather chest with dislike. Hermogenes nodded. Phormion and Menestor werecapable of carrying the chest if they had to, but the local neighborhood didn't look the safest, and he would prefer them to have their hands free to deter any would-be robbers. The chest contained vital business documents and most of his funds for the journey: he could not afford to lose it. "Take it on to the stables," he ordered. "I'll hire porters." A couple of men lounging in front of the stables eyed them hopefully as they came up. The muleteer, however, had gone into the building, and was speaking to somebody just inside the door--not a porter, by the look of that fine red tunic, possibly the head groom. Of course: the stable had an arrangement with drivers to take passengers out of the city, and with porters to take them into it. Hermogenes cast an assessing eye over the hopeful casuals: they looked strong and reasonably presentable. "I need porters," he told them. The muleteer glanced round in surprise, then hurried from the stable with the other man in his wake. Hermogenes smiled at them politely. The head groom, if that was what he was, gave an oily smile back. "Sir," he began, ignoring the casual laborers, "Gallio says you need porters and a sedan chair ..." Hermogenes raised his eyebrows. "No. I did not ask for a sedan chair. Only for porters to carry these things here to the house of Fiducius Crispus on the Via Tusculana." The groom smirked again. "Sir, it's long walk, a couple of miles, and a gentleman such as yourself ..." " ... has spent too much time sitting already today," said Hermogenes, with another false smile. "How much for two porters to the Via Tusculana?" The groom grimaced reproachfully. "Two sestertii." He was undoubtedly expecting to get a cut of that very handsome fee. "Too much," Hermogenes said calmly. "My slaves will carry the luggage. Gallio, here is the remainder of our fare." He opened his purse, took out two small bronze coins, handed them to the mule driver, then turned away, snapping his fingers for Menestor and Phormion to pick up the chest again. "Sir," the groom began, but Gallio interrupted with an indignant cry of "This is only two sestertii!" Hermogenes turned back to him. "Your charge was two denarii. I paid one in Ostia, and agreed to pay the second when we reached our destination. The cost of carrying the luggage to that destination is another two sestertii, it seems, so I have subtracted that from your fee." The muleteer's face darkened and the scar stood out again. "Don't cheat me, Greekling!" he said loudly. Hermogenes was aware of Phormion and Menestor setting down the chest again, and saw the groom's eyes flick to them uneasily. Menestor was nothing to worry him--seventeen years old, a valet and clerk--but Phormion was another matter. Big and dark, with a broken nose and cauliflower ear, he looked like the bodyguard he was. This was not going to end in blows, however: Hermogenes was determined on that. He pretended surprise. "Cheat you?" he repeated. "No! At home if a mule driver agreed to take me from Canopus to my house near the harbor, he would not expect full fare if he set me down at the Canopic Gate. I would be entitled to subtract not merely the porters' fee, but something for theinconvenience as well. You do things differently in Rome, do you?" The two casual laborers had been watching with close attention; at this one of them laughed. The muleteer's face darkened further. The head groom intervened. "You must have misunderstood something, sir. If you agreed a price with Gallio, you must pay it. In Rome we pay the price agreed." "Even when you do not deliver the service agreed?" Hermogenes asked him. "Ah, well. I am a Roman citizen myself, as it happens: I will remember that." He waited just a moment to let his citizenship register, saw the looks of uncertainty, then dug another coin out of his purse. "I will split our difference with you," he offered. "Here is another sestertius." He'd judged it right: cheating a Roman citizen--particularly one with a dangerous-looking bodyguard--was more trouble than one sestertius was worth. The muleteer snatched his coin, spat emphatically, and strode off to see to his team. Hermogenes nodded politely to the groom and signaled for Menestor and Phormion to pick up the chest. One of the casual laborers stepped forward. "Sir," he said eag...
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Descripción St Martin's Press, 2004. PAP. Estado de conservación: New. New Book. Shipped from US within 10 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Nº de ref. de la librería IQ-9780765306548
Descripción Estado de conservación: New. This item is Print on Demand - Depending on your location, this item may ship from the US or UK. Nº de ref. de la librería POD_9780765306548
Descripción St Martin s Press, United States, 2004. Paperback. Estado de conservación: New. New edition. Language: English . Brand New Book ***** Print on Demand *****.Hermogenes, although descended from a race of heroes, is content to run his business and leave valour to the legends. But when his father is killed, the young Greek is stirred to seek retribution. In Rome, corruption and prejudice are far easier found than justice. Hermogenes may be a citizen in name, but he is branded a barbarian by those who are Roman by birth - and the man who owes him money is a respected member of the city s government. As Hermogenes is drawn deeper into a maelstrom of political intrigue, he gains a formidable gladiator as his ally, a woman with scars on her heart as well as her body. Together they plot to defeat the consul at his own game. But how far is Hermogenes, willing to go to satisfy his own honour?. Nº de ref. de la librería AAV9780765306548
Descripción Paperback. Estado de conservación: New. This item is printed on demand. Item doesn't include CD/DVD. Nº de ref. de la librería 1841041
Descripción St Martin s Press, United States, 2004. Paperback. Estado de conservación: New. New edition. Language: English . Brand New Book ***** Print on Demand *****. Hermogenes, although descended from a race of heroes, is content to run his business and leave valour to the legends. But when his father is killed, the young Greek is stirred to seek retribution. In Rome, corruption and prejudice are far easier found than justice. Hermogenes may be a citizen in name, but he is branded a barbarian by those who are Roman by birth - and the man who owes him money is a respected member of the city s government. As Hermogenes is drawn deeper into a maelstrom of political intrigue, he gains a formidable gladiator as his ally, a woman with scars on her heart as well as her body. Together they plot to defeat the consul at his own game. But how far is Hermogenes, willing to go to satisfy his own honour?. Nº de ref. de la librería AAV9780765306548
Descripción Forge Books, 2017. Paperback. Estado de conservación: New. This item is printed on demand. Nº de ref. de la librería 0765306549
Descripción Forge Books. PAPERBACK. Estado de conservación: New. 0765306549 BRAND NEW, GIFT QUALITY! NOT OVERSTOCKS OR MARKED UP REMAINDERS! DIRECT FROM THE PUBLISHER!|1.09. Nº de ref. de la librería OTF-S-9780765306548
Descripción St Martin s Press, United States, 2004. Paperback. Estado de conservación: New. New edition. Language: English . This book usually ship within 10-15 business days and we will endeavor to dispatch orders quicker than this where possible. Brand New Book. Hermogenes, although descended from a race of heroes, is content to run his business and leave valour to the legends. But when his father is killed, the young Greek is stirred to seek retribution. In Rome, corruption and prejudice are far easier found than justice. Hermogenes may be a citizen in name, but he is branded a barbarian by those who are Roman by birth - and the man who owes him money is a respected member of the city s government. As Hermogenes is drawn deeper into a maelstrom of political intrigue, he gains a formidable gladiator as his ally, a woman with scars on her heart as well as her body. Together they plot to defeat the consul at his own game. But how far is Hermogenes, willing to go to satisfy his own honour?. Nº de ref. de la librería BZE9780765306548
Descripción St. Martins Press-3PL, 2016. Paperback. Estado de conservación: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Publication Year 2016; Not Signed; Fast Shipping from the UK. No. book. Nº de ref. de la librería ria9780765306548_lsuk
Descripción Estado de conservación: Brand New. Book Condition: Brand New. Nº de ref. de la librería 97807653065481.0