Reseña del editor:
Hailed by the likes of Gabriel Garcia Marquez and Isabel Allende as a major Latin American novelist, a Colombian author presents a modern-day parable, set in her native country, about love, religion, poverty, and politics. 25,000 first printing.
Nota de la solapa:
po's prize-winning The Angel of Galilea, newly translated into English, is a sublimely original, utterly contemporary story of love, faith, poverty, and mystery.
Mona, a Colombian journalist once idealistic and determined to better the world, has been reduced to recounting the vapid pronouncements of newly crowned beauty queens for the tabloid journal that employs her. When her editor sends her to investigate reported sightings of an angel in a barrio on the outskirts of Bogotá, it's just another day's work. The angel craze has arrived late from America, and true to Colombian fashion she will now be expected to "warm up another topic already cold in the U.S."
When she arrives in the flooded poorest-of-the-poor barrio of Galilea, she finds the residents in passionate conflict over a strange but beautiful young man. Magnificent, overwhelming, enigmatic, and possessing an undeniable sexual magnetism, he
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.