"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
EUR 8,48
De España a Estados Unidos de America
Descripción Encuadernación de tapa blanda. Condición: Nuevo. 88 pp. Quizá la referencia menos oblicua de Juan Ramón Jiménez al sentido más alto de la poesía se encuentre en su verso «¡Intelijencia, dame el nombre exacto de las cosas!». Y esa, la exactitud, la más afilada precisión es una de las alas de la poesía de Alejandro Duque Amusco (Sevilla, 1949). La otra ala está hecha de sombra, de renuncia; renuncia a lo ya dicho, a lo desgastado, a toda falsa luz. Poesía de la conciencia y a la vez del despojamiento que hay siempre en toda verdad. Nº de ref. del artículo: UDL9788416246137
Descripción Condición: New. Idioma/Language: Español. Quizá la referencia menos oblicua de Juan Ramón Jiménez al sentido más alto de la poesía se encuentre en su verso «¡Intelijencia, dame el nombre exacto de las cosas!». Y esa, la exactitud, la más afilada precisión es una de las alas de la poesía de Alejandro Duque Amusco (Sevilla, 1949). La otra ala está hecha de sombra, de renuncia; renuncia a lo ya dicho, a lo desgastado, a toda falsa luz. Poesía de la conciencia y a la vez del despojamiento que hay siempre en toda verdad. Como se nos avisa en la inicial poética de Donde rompe la noche: «La verdadera poesía a lo que más se asemeja es a una palabra tachada, debajo de cuya tachadura no estamos muy seguros de lo que leemos [. . . ] dar vida a las palabras, despertarlas, para que no digan más su engañoso significado de siempre. La palabra poética es una caída en la verdad primaria». A. L. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Nº de ref. del artículo: 11787059
Descripción Condición: Nuevo. Quizá la referencia menos oblicua de Juan Ramón Jiménez al sentido más alto de la poesía se encuentre en su verso «íIntelijencia, dame el nombre exacto de las cosas!». Y esa, la exactitud, la más afilada precisión es una de las alas de la poesía de Alejandro Duque Amusco (Sevilla, 1949). La otra ala está hecha de sombra, de renuncia; renuncia a lo ya dicho, a lo desgastado, a toda falsa luz. Poesía de la conciencia y a la vez del despojamiento que hay siempre en toda verdad. Como se nos avisa en la inicial poética de Donde rompe la noche: «La verdadera poesía a lo que más se asemeja es a una palabra tachada, debajo de cuya tachadura no estamos muy seguros de lo que leemos [.] dar vida a las palabras, despertarlas, para que no digan más su engañoso significado de siempre. La palabra poética es una caída en la verdad primaria». A. L. Nº de ref. del artículo: ALO0048108