Artículos relacionados a L'étroit chemin du fond: Edition bilingue français-japon...

L'étroit chemin du fond: Edition bilingue français-japonais - Tapa blanda

  • 4,05
    5.361 calificaciones proporcionadas por Goodreads
 
9782841031634: L'étroit chemin du fond: Edition bilingue français-japonais
Ver todas las copias de esta edición ISBN.
 
 
Reseña del editor:
Matsuo Bashô (1644-1694) est resté un des poètes les plus chers au cœur des Japonais qui tous peuvent réciter au moins un de ses tercets ou hokku (que l'on appellera haiku par la suite). Ce fils et frère de samouraï quitta très tôt le service des armes pour se consacrer à l'étude des littératures classiques du Japon et de la Chine et à la pratique du haikai, poésie enchaînée collective très populaire en son temps. Bien vite, il fit entendre une tonalité, un style, un esprit spécifiques, et créa son école appelée le shômon. Bashô, tout en conservant les sujets réalistes, le langage quotidien et l'humour du haikai, y transfuse l'exigence esthétique et la sensibilité de la poésie classique (waka, renga). Sa manière se caractérise notamment par son attention aux petites choses de la vie et à la profondeur qu'elles recèlent. Le poète consacra les dix dernières années de sa vie à voyager à travers le Japon pour donner des leçons, établir des cercles de disciples, mais aussi pour renouveler son inspiration et poursuivre sans concession la vérité du monde. Le voyage devint dès lors un pèlerinage et une ascèse mystique. De ces pérégrinations, Bashô tira plusieurs journaux poétiques dont le plus célèbre est L'Étroit Chemin du fond où il consigne et met en œuvre l'essentiel d'un périple à pied de cinq mois dans le nord du Japon, de temples en sanctuaires, de sites géographiques en lieux marqués par les tragédies de l'histoire, à travers un paysage sauvage, montagneux ou marin. Voyage au fin fond du pays, voyage au fond des choses et des êtres, vers le fond de la parole : quête à la fois physique et langagière du Sens et de la Réalité ultime. De ce chef-d'œuvre, nous donnons ici, en regard du japonais, une traduction entièrement nouvelle, accompagnée d'un important appareil de notes et commentaires, indispensable pour saisir les allusions historiques et littéraires, les citations déguisées, les références culturelles, et permettre à ce texte plutôt mince de prendre sa dimension réelle, presque infinie. Alain Walter.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

  • EditorialWilliam Blake And Co
  • Año de publicación2008
  • ISBN 10 2841031632
  • ISBN 13 9782841031634
  • EncuadernaciónTapa blanda
  • Número de edición1
  • Número de páginas267
  • Valoración
    • 4,05
      5.361 calificaciones proporcionadas por Goodreads

Comprar usado

Condición: Muy bien
R100052857: 2007. In-8. Broché.... Ver este artículo

Gastos de envío: EUR 18,00
De Francia a Estados Unidos de America

Destinos, gastos y plazos de envío

Añadir al carrito

Los mejores resultados en AbeBooks

Imagen del vendedor

Bashô
Publicado por William Blake & Co.Edit. (2007)
ISBN 10: 2841031632 ISBN 13: 9782841031634
Antiguo o usado Couverture souple Cantidad disponible: 1
Librería:
Le-Livre
(SABLONS, Francia)

Descripción Couverture souple. Condición: bon. R100052857: 2007. In-8. Broché. Etat d'usage, Tâchée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 267 pages - couverture contrepliée - texte en français et en japonais - quelques illustrations en noir et blanc hors texte. . . . Classification Dewey : 895-Littérature d'Asie. Nº de ref. del artículo: R100052857

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar usado
EUR 55,50
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 18,00
De Francia a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío