Reseña del editor:
Pour la troisième fois, Nedjma s'empare du thème tabou par excellence dans le monde arabe : le sexe. Après L'Amande, un récit qui restera dans l'histoire de la littérature comme le premier roman érotique écrit par une femme arabe, après La traversée des sens, qui retrace le parcours érotique d'une jeune musulmane, on découvre les aventures sexuelles d'un étudiant marocain venu à Paris.Alors que sa culture le rend incapable d'aimer la femme, a fortiori européenne, Karim l'Immigré se retrouve confronté au tourbillon de sexe qui caractérise notre société occidentale. Le destin va mettre Badra, l'héroïne de L'Amande, sur son chemin. Elle va le prendre en main. Revenue de ses aventures de jeunesse, n'ayant pour compagnon que son ex amant qui gît sous une tombe, Badra est devenue une femme mûre, revêche, mais qui s'y connaît en amour. C'est à elle que Karim, l'Arabe, va venir raconter sa vie amoureuse et sexuelle pour s'en expliquer les ratages. En retour Badra ne se privera pas de lui dire ses quatre vérités sur l'homme arabe.
Reseña del editor:
Dans ce récit, Badra revient à la terre, non pour s'y ensevelir mais pour être le témoin des ravages subis par la planète, sa seule demeure, son unique paradis. Face à sa télévision, elle voit le monde défiler, la provoquer, l'émouvoir, insulter son intelligence. Face à son ordinateur, elle voit la vie se dérégler, devenir virtuelle et angoissante. Berbère "aux trois-quarts", elle se permet de parler aux Arabes, injustes envers le monde par mépris d'eux-même. Elle voudrait leur prouver qu'ils sont capables, encore une fois et pour toujours, d'humanité. Ironique, naïve, et rageuse, Badra ne revendique qu'une seule chose: sa liberté, celle du verbe et du corps, mais elle doit aussi mener une dernière bataille: accepter de se voir vieillir et affronter le temps qui passe.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.