EUR 13,87
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 15,20
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 15,20
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Idioma/Language: Español. «"Claroscuro" es una obra digna de Henry James por su meticulosidad [. . . ], un relato sagaz en su concepción y exquisito en su factura, que, además de plantear los problemas relacionados con la identidad racial en el ambiente de clase media, media-alta negra de Harlem y Chicago en 1927, recreado aquí con enorme realismo, trata de la furia asesina que puede provocar en una mujer el hecho de verse sobrepasada por otra. » Joyce Carol Oates "Claroscuro", un soberbio drama sobre la identidad y el deseo traducido por primera vez al castellano, narra la relación de amistad entre dos mujeres de color en la Nueva York de los años veinte. Irene Redfield se reencuentra por casualidad con una amiga de la infancia, Clare Kendry, quien comparte con ella el hecho de que, a pesar de ser negra, su piel es lo sufi cientemente clara para que pueda pasar por blanca. Irene ha permanecido en la comunidad negra y está casada con un médico afroamericano. Claire, sin embargo, se hace pasar por blanca y está casada con un blanco que goza de una desahogada posición económica y desprecia a la gente de color. El casual encuentro hace que, a pesar de la reticencia inicial de Irene, retomen su amistad, amistad que le permitirá a Clare cumplir su deseo de reencontrarse con los de su raza. Nella Larsen, la autora de "Claroscuro", introdujo a García Lorca en los círculos de los negros de Harlem, donde el poeta halló inspiración para escribir su "Poeta en Nueva York". *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 15,68
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Idioma/Language: Español. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.
EUR 16,06
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoCondición: New. Idioma/Language: Español. «Se necesitan camioneros expertos. Trabajo peligroso. Salario elevado. Razón, en la oficina. » Así reza el cartel colocado a la entrada del campamento que la compañía petrolífera Crude and Oil Limited tiene en el poblado guatemalteco de Las Piedras. El «trabajo peligroso» al que se refiere el anuncio consiste en conducir dos camiones cargados con toneles llenos de nitroglicerina desde Las Piedras hasta uno de los pozos de la compañía, que no ha dejado de arder desde que una explosión destrozara el taladro de perforación y matara a catorce trabajadores: la detonación de una gran cantidad de nitroglicerina es la única forma de sofocar el incendio. Al anuncio se presentan unos veinte candidatos, todos ellos dispuestos a jugarse la vida para ganar los mil dolares que ofrecen por cada viaje (el salario del miedo que da título a la novela) y poder así abandonar Las Piedras para siempre. "El salario del miedo" fue adaptada al cine por Henri-Georges Clouzot en 1953, con Yves Montand como protagonista. La película recibió la Palma de Oro del Festival de Cannes y el Oso de Oro del Festival de Berlín de ese mismo año. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla.