Publicado por Brescia, Per Gaetano Venturini 1824 BZ, Brescia, 1824
Librería: Messinissa libri, Milano, MI, Italia
EUR 67,50
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritopaperback. Condición: Ottimo (Fine). 1824. Copertina editoriale in brossura pieghevole coeva. 244 p.; 22 cm. BZ. Book.
Publicado por Firenze, Per L. Allegrini, e Gio. Mazzoni, Firenze, 1832
Librería: Messinissa libri, Milano, MI, Italia
EUR 90,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritorilegato. Condición: Molto buono (Very Good). 1832. Mezza legatura in tela con titoli al dorso, piatto marmorizzato e angoli. 147 p.; 25 cm. Pagine leggermente ingiallite, presenza di efflorescenze. Condizioni molto buone. Questo trattato medievale, scritto all'inizio del Duecento da Albertano Giudice di Brescia, rappresenta una delle prime opere di filosofia morale in volgare italiano. Il volgarizzamento del trattato, realizzato da Soffredi del Grazia nel 1278, costituisce un passo fondamentale nella storia della lingua italiana. Un testo indispensabile per comprendere le origini della filosofia e della letteratura medievali.BZ. Book.
Librería: LIBRERIA ANTIQUARIA SOAVE, TORINO - TO, TO, Italia
EUR 180,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoFirenze, Ricordi e Comp., co' torchi di L. Allegrini e Gio. Mazzoni, 1832. In-8° (23 x 15), pp. (4)+85+149, con una tav. in rame al termine (facsimile di un foglio del ms.), 1 stemma al frontespizio e alcuni esempi di segni notarili nel testo. Brossura originale muta. Buon es., intonso, con ex-libris novecentesco di Francesco Bracchini. (11121) Prima edizione di questo volgarizzamento, dedicato al principe russo Gregorio Gagarin, importante per la storia dei primi secoli della lingua italiana, preceduto da un eruditissimo studio di Sebastiano Ciampi che occupa la prima parte del volume; un altro volgarizzamento era apparso nel 161o, tratto da da un altro manoscritto. Il Ciampi studia diversi atti notarili ed anche testimonianze epigrafiche dei secc. XI e XII, per documentare la progressiva diffusione della lingua volgare, in un primo tempo mescolata alla latina (soprattutto nei toponimi) nei testi notarili. Per quanto riguarda i trattati di Albertano, scritti in prigionia dopo la conquista di Cremona da parte di Federico II, il Ciampi ne documenta la diffusione anche attraverso una parziale traduzione di Chaucer nei suoi Canterbury Tales. Zambrini, p. 13: "Questo volgarizzamento. fu dato fuori scrupolosamente conforme alla grafia del ms. L'editore l'adornò di una erudita prefazione intorno alle origini della lingua". Sebastiano Ciampi (Pistoia, 1769-Firenze, 1847), erudito linguista, insegnò all'Università di Varsavia dal 1817 al 1822, e soggiornò in Polonia anche in anni successivi. E' considerato un benemerito degli studi italo-polacchi. Cfr. D.B.I., XXV/pp. 131-5.
Librería: LIBRERIA ANTIQUARIA SOAVE, TORINO - TO, TO, Italia
EUR 180,00
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoFirenze, Ricordi e Comp., co' torchi di L. Allegrini e Gio. Mazzoni, 1832. In-8° (23 x 15), pp. (4)+85+149, con una tav. in rame al termine (facsimile di un foglio del ms.), 1 stemma al frontespizio e alcuni esempi di segni notarili nel testo. Brossura originale muta. Buon es., intonso, con ex-libris novecentesco di Francesco Bracchini. (11121) Prima edizione di questo volgarizzamento, dedicato al principe russo Gregorio Gagarin, importante per la storia dei primi secoli della lingua italiana, preceduto da un eruditissimo studio di Sebastiano Ciampi che occupa la prima parte del volume; un altro volgarizzamento era apparso nel 161o, tratto da da un altro manoscritto. Il Ciampi studia diversi atti notarili ed anche testimonianze epigrafiche dei secc. XI e XII, per documentare la progressiva diffusione della lingua volgare, in un primo tempo mescolata alla latina (soprattutto nei toponimi) nei testi notarili. Per quanto riguarda i trattati di Albertano, scritti in prigionia dopo la conquista di Cremona da parte di Federico II, il Ciampi ne documenta la diffusione anche attraverso una parziale traduzione di Chaucer nei suoi Canterbury Tales. Zambrini, p. 13: "Questo volgarizzamento. fu dato fuori scrupolosamente conforme alla grafia del ms. L'editore l'adornò di una erudita prefazione intorno alle origini della lingua". Sebastiano Ciampi (Pistoia, 1769-Firenze, 1847), erudito linguista, insegnò all'Università di Varsavia dal 1817 al 1822, e soggiornò in Polonia anche in anni successivi. E' considerato un benemerito degli studi italo-polacchi. Cfr. D.B.I., XXV/pp. 131-5.
Año de publicación: 2025
Librería: True World of Books, Delhi, India
EUR 27,10
Cantidad disponible: 18 disponibles
Añadir al carritoLeatherBound. Condición: New. BOOKS ARE EXEMPT FROM IMPORT DUTIES AND TARIFFS; NO EXTRA CHARGES APPLY. LeatherBound edition. Condition: New. Reprinted from 1830 edition. Leather Binding on Spine and Corners with Golden leaf printing on spine. Bound in genuine leather with Satin ribbon page markers and Spine with raised gilt bands. A perfect gift for your loved ones. Pages: 303 NO changes have been made to the original text. This is NOT a retyped or an ocr'd reprint. Illustrations, Index, if any, are included in black and white. Each page is checked manually before printing. As this print on demand book is reprinted from a very old book, there could be some missing or flawed pages, but we always try to make the book as complete as possible. Fold-outs, if any, are not part of the book. If the original book was published in multiple volumes then this reprint is of only one volume, not the whole set. Sewing binding for longer life, where the book block is actually sewn (smythe sewn/section sewn) with thread before binding which results in a more durable type of binding. Pages: 303.