Tipo de artículo
Condición
Encuadernación
Más atributos
Ubicación del vendedor
Valoración de los vendedores
Publicado por Gisli Jónsson, Winnipeg, Manitoba, 1919
Librería: Black's Fine Books & Manuscripts, Toronto, ON, Canada
Original o primera edición
Hardcover. First Edition, First Printing. pp. 244. Small 8vo., measuring 5" x 7". Original lovely pebbled maroon cloth over boards with gilt-and-black lettering and ornamentation of birds in flight to the spine and front board, illustrated endpapers, and speckled page edges. Striking black-and-white photographic frontispiece of the author accompanied with a caption of his signature in facsimile. One additional vignette photograph, with nearly all pages featuring elaborate, and charming coloured borders. Some light fading to the gilt lettering and ornamentation, otherwise, the extremities are without flaws. Contents entirely without blemish with bright, clean, and unmarked pages and tight, sound binding. Overall, very good+. Corresponds to OCLC #904244584. See also Hjartar, p.19; and Peel Citation #4496. "Gisli Jónsson (1876-1974) was born in JökuldalsheitSi in the East, went to school at Möðruvellir, and emigrated to Winnipeg in 1903, where he lived by the printer s trade with Guðrún H. Finnsdóttir, the short story writer. He collaborated with the Unitarian Reverend Rögnvaldur Pétursson in founding the periodicals Heimir (Unitarian) and Timarit Þjóðroeknisjélags Islendinga í Vesturheimi (the organ of the Icelandic National League, 1919-----), and succeeded Pétursson as an editor of it in 1940. He also helped to publish the poems of several of his compatriots. His first volume of poems, Farjuglar (Birds of Passage, 1919), revealed not only his radical views in church matters, his immigrant s feelings of rootlessness, symbolized by the birds of passage and, to some extent, by his long outlaw narrative poem, but also showed him to be a master of lyric expression and musical form. This is especially clear in his translations of German songs, or in poems composed to fit the music of a master, for Gisli Jonsson was a tenor as well as a poet, and fond of the German and Scandinavian composers. His poem " Móðurmálið " (The Mother Tongue) was in turn set to music by his friend, the Icelandic composer Sveinbjörn Sveinbjörnsson. On his eightieth birthday the poet sent another volume of poems Fardagar (Moving Days, 1956) to his friends, his final greetings." [Soure: p.341; Stéfan Einarsson, 'A History of Icelandic Literature", 1969, The Johns Hopkins Press].