Tipo de artículo
Condición
Encuadernación
Más atributos
Ubicación del vendedor
Valoración de los vendedores
Año de publicación: 1858
Librería: Library House Internet Sales, Grand Rapids, OH, Estados Unidos de America
Hardcover. Condición: Poor. No Jacket. This book can't be rebound because the pages are too brittle. Former library book. Has been repaired by replacing the spine and meanding the hinges. The hinges have been meanded preserving the original covers and spine. Boards are moderate to severely edgeworn. Binding is very loose. The binding has separated on one side of the leaves. Please note the image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item. Ex-Library.
Publicado por Clarke, Beeton, & Co. (Readable Books, XIII.) [1853], 1853
Librería: Jarndyce, The 19th Century Booksellers, London, Reino Unido
Front. & engr. title, printed title, illus. Contemp. brown half calf, maroon leather label; sl. rubbing. A good-plus copy. Le Medecin du village, 1847. Two translations appeared in 1853. This one is attributed to Maunsell B. Field; the other, published by Chapman & Hall, to Lady Duff Gordon.
Publicado por No Publisher, No Place, 1850
Librería: Babylon Revisited Rare Books, Northampton, MA, Estados Unidos de America
Ejemplar firmado
Original ink handwritten Manuscript translation, contained in a quarter leather bound notebook, gilt lettering at spine, raised spine bands, pebbled cloth over boards, approx. 200 pages. Signed by North Anthony Peat at title page and dedication page, dated 1848 at title and 1850 at dedication page. Scarce translation of The Village Doctor, by The Countess D'Arbouville, predating the published English translation in 1853 by Maunsell B. Field. The introduction for Peat's Gossip from Paris during the Second Empire tells us that Peat's letters were sent daily from Paris during the years 1864 to 1870, and that he died from the effects of an accident during the early days of the siege of Paris. The letters were addressed mainly to the readers of the Morning Star, a daily London paper, the organ of the Manchester school of politics, but several appeared elsewhere, notably in The Yorkshire Post. As Attache, Peat saw every morning the telegrams which passed through the Home Office, and thus was enabled to test the accuracy of current reports. The natural objection to a Government Attache being the correspondent of a foreign paper was waived shortly after the correspondence began and were sanctioned by His Excellency, the Marquis de Lavalette. The authorial introduction to the 1853 translation of D'Arbouville's tales states that "The Village Doctor has already been done into English in this country for an Eastern periodical, although he has never happened to see the book in question." This unknown translation was perhaps the present version provided by Peat. There were only fifty copies of the original French version. A Very Good volume, some minor cracking to leather spine spine ends.