Tipo de artículo
Condición
Encuadernación
Más atributos
Ubicación del vendedor
Valoración de los vendedores
Publicado por CreateSpace Independent Publishing Platform, 2018
ISBN 10: 1982048948ISBN 13: 9781982048945
Librería: booksXpress, Bayonne, NJ, Estados Unidos de America
Libro
Soft Cover. Condición: new.
Publicado por ISPESL, 2009
Librería: Libreria Yelets, Roma, Italia
Come nuovo edizione: 1a pp. 381.
Publicado por Aurelia, Roma, 1968
Librería: FolignoLibri, Foligno, PG, Italia
Rigida. Condición: Buono (Good). With historical and geographical remarks. Testo in italiano e inglese, 399p., f.to cm 24,5x17,5, copertina rigida, illustrazioni a colori, buone condizioni, testo con alcune sottolineature a penna e matita. Book.
Publicado por Del autor, Mendoza, 2001
ISBN 10: 9874331356ISBN 13: 9789874331359
Librería: Ventara SA, Montevideo, Uruguay
Libro
Tapa Blanda. Condición: New. Reseña del origen y desarrollo del departamento de Malargüe,que describe década a década la vida urbana, las instituciones sociales, las comunicaicones, los servicios y obras públcias, las actividades económicas, finalizando en cada caso con una evaluación del saldo de cada década en el progreso dela zona. Incluye nóminas de autoridades municipales, legisladores provinciales y jueces entre 1950-2000. la autora es licenciada en Ciencias Políticas y Administración Pública; docente de enseñanza media. 288 Páginas. 370 gr. Libro.
Publicado por Bellinzona: Villa dei Cedri, 2001, 2001
Librería: °ART...on paper - 20th Century Art Books, Lugano, Suiza
Miembro de asociación: ILAB
Libro Original o primera edición
Soft cover. Condición: Fine. 1st Edition. Sm.8° - 147pp - color & B/w reproductions. Exhibition Catalogue: Enrico Della Torre (1931-2022) Italian artist, painter, illustrator and teacher. Text in Italian. Original pictorial boards. In Fine condition.
Publicado por Peter Lang Ltd. International Academic Publishers Dez 2014, 2014
ISBN 10: 3034315554ISBN 13: 9783034315555
Librería: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Alemania
Libro Impresión bajo demanda
Taschenbuch. Condición: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Humour found in audiovisual products is, of course, performative in nature. If we consider instances of humour - any droll moment occurring in today's fare of mixed-genre products as a composite of cognition, emotion, interaction and expression - we see that the verbal code becomes just one component of four equally significant elements. And, as 'expression' is not limited to verbal output alone, humour may of course be created in absence of a verbal code. Translating humour for audiovisuals is not too different from translating verbal humour tout court. What makes humour occurring within audiovisual texts more problematic is the fact that it may be visually anchored; in other words a gag or a joke may pivot on verbal content directed at a specific element that is present within the graphic system of the same text. As the term itself suggests, audiovisuals contain two overlying structures: a visual and an auditory channel each of which contain a series of both verbal and non-verbal elements which inextricably cross-cut one another. The contributors in this collection of essays present a series of case studies from films and video-games exemplifying problems and solutions to audiovisual humour in the dubs and subs in a variety of language combinations. 533 pp. Englisch.
Publicado por Peter Lang, 2014
ISBN 10: 3034315554ISBN 13: 9783034315555
Librería: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Alemania
Libro
Taschenbuch. Condición: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Humour found in audiovisual products is, of course, performative in nature. If we consider instances of humour - any droll moment occurring in today's fare of mixed-genre products as a composite of cognition, emotion, interaction and expression - we see that the verbal code becomes just one component of four equally significant elements. And, as 'expression' is not limited to verbal output alone, humour may of course be created in absence of a verbal code. Translating humour for audiovisuals is not too different from translating verbal humour tout court. What makes humour occurring within audiovisual texts more problematic is the fact that it may be visually anchored; in other words a gag or a joke may pivot on verbal content directed at a specific element that is present within the graphic system of the same text. As the term itself suggests, audiovisuals contain two overlying structures: a visual and an auditory channel each of which contain a series of both verbal and non-verbal elements which inextricably cross-cut one another. The contributors in this collection of essays present a series of case studies from films and video-games exemplifying problems and solutions to audiovisual humour in the dubs and subs in a variety of language combinations.
Publicado por Peter Lang Ltd. International Academic Publishers, 2014
ISBN 10: 3034315554ISBN 13: 9783034315555
Librería: moluna, Greven, Alemania
Libro Impresión bajo demanda
Kartoniert / Broschiert. Condición: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. This collection of essays introduces the reader to the specificities of humour in audiovisual products and presents a series of case studies in audiovisual translation, from films to video-games, exemplifying problems and solutions to audiovisual humour in .