Iberlibro Home

Entre libros y letras


El blog de IberLibro

Búsqueda Avanzada Materias Libros antiguos Libros usados Librerías
Búsqueda Avanzada

La Colmena – Edición especial sin censura


Edición conmemorativa

Edición conmemorativa

La Real Academia Española, la Asociación de

Academias de la Lengua Española y Alfaguara

presentan conjuntamente esta nueva edición de

La Colmena, una edición conmemorativa que

incluye los pasajes censurados.


Corría el año 1951 cuando Camilo José Cela, futuro premio Nobel de literatura, presentaba al análisis de la censura un manuscrito titulado “La Colmena”. En él se retrataba con el mayor realismo el ambiente urbano de posguerra, concretado en un bloque de vecinos que viven puerta a puerta como abejas en su panal.

Tras la negativa de la censura y la prohibición de la publicación de esta obra, no creo que Don Camilo se mostrase muy sorprendido. Él mismo había ejercido como censor del régimen franquista pocos años antes, y por lo tanto tenía un conocimiento exacto de lo que se podía y no se podía permitir.

Primera edición. Buenos Aires - 1951

Primera edición. Buenos Aires – 1951

La primera edición de esta novela, pues, habría de ver la luz en Buenos Aires (aunque también con algunos pasajes censurados), triste historia de desprecio a un escritor que acabaría por ingresar en el club de los héroes literarios nacionales. La Colmena fue un rotundo éxito a partir de su publicación, incluso en España, donde se leía clandestinamente. Al fin, en 1955 llegó la primera edición española de la novela, enflaquecida por la (auto)censura.

La obra tiene su sitio en la historia de la literatura española, siendo pionera en la utilización del llamado protagonista colectivo; es decir, un conglomerado de personajes en el que ninguna individualidad destaca por encima de la otra. Además, junto con otras figuras nacionales, como por ejemplo el también gallego Gonzalo Torrente Ballester, dieron paso a la novela social en España, en la que los personajes se constituían como símbolos de grupos y clases sociales, ayudando así a dejar testimonio de la realidad de su tiempo.

Dirigida por Mario Camus, se estrenaría en 1982 la película adaptada de la obra de Cela. El autor se sentó frente a las cámaras para interpretar a uno de los personajes, de nombre Matías, quien se sentaba en la mesa de los poetas y divertía al público con una ingeniosa parodia de los intelectuales de posguerra.

Han pasado 65 años desde aquel día que al novelista se le negó la publicación en España y tuvo que recurrir a las imprentas bonaerenses. Ahora la RAE, la ASALE  y la editorial Alfaguara unen fuerzas para constituir esta especial y definitiva edición de la La Colmena. En ella se incluyen los fragmentos censurados y autocensurados.

Primera edición española - 1955

Primera edición española – 1955

Eso sí, estos fragmentos se incluyen a modo de apéndice, ya que el propio Cela indicó, quizás sospechando lo que podría ocurrir en el futuro, que  consideraba «definitivas las versiones que hoy ofrezco y ruego a mis editores y traductores que en lo sucesivo, a ellas se remitan». Hay quien apunta, el propio hijo del escritor entre los que defienden esta teoría, que esos pasajes fueron incluidos a propósito para distraer la atención de los censores y conseguir introducir así críticas más sutiles en el resto del texto. Esta teoría no carece de sentido si consideramos el conocimiento que Cela tenía del oficio de la censura, pero esta idea jamás fue expresada por el autor.

Sea como fuere, tenemos ahora a nuestra disposición, y por un precio bastante económico para una edición de este tipo, el compendio definitivo de una de las novelas clave de la España del siglo XX. Disfrútenla.

Twitter Facebook Email
avatar