Iberlibro Home

Entre libros y letras


El blog de IberLibro

Búsqueda Avanzada Materias Libros antiguos Libros usados Librerías
Búsqueda Avanzada

Llega la “Fira del Llibre d´ocasió Antic i Modern” a Barcelona

Si vive en Barcelona o tiene pensado visitar la Ciudad Condal próximamente está usted de suerte. Del día 22 de septiembre al 8 de octubre se celebrará la 66 edición de esta feria del libro antiguo y de ocasión en pleno Passeig de Gràcia.

Organizada por el Gremi de Llibreters de Vell de Catalunya, este evento garantiza la presencia 35 de los profesionales más respetados del sector. Se trata de 17 días en los que las joyas literarias y artísticas salen a la luz para encontrar al gran público en una calle única en el mundo como lo es el Passeig.

¿Dónde? ¿Cuándo?

  • Passeig de Gràcia, en Barcelona.
  • Del 22 de septiembre al 8 de octubre.
  • De 10h a 21h de lunes a sábado, y de 11h a 21h los domingos.

El pregón

Correrá a cargo de Joaquim Carbó, autor de un centenar de títulos destinados tanto al público adulto como infantil y juvenil.

El cartel

El cartel de este año es obra del pintor y grabados Josep Moscardó, quien refleja a la perfección el espíritu de la feria mezclando el aura especial de los libros de viejo con los emblemáticos edificios modernistas.

¿Listos?

No pierda la oportunidad de explorar los tesoros que los libreros de viejo sacan a la calle para este evento. Desde el equipo de IberLibro visitaremos la feria los días 6, 7 y 8 de octubre. Si nos reconocéis, no dudéis en saludarnos. Nos vemos en los libros.




El Oriente asturiano recibe por primera vez el Desembalaje

La muestra se podrá visitar en la zona polideportiva de Arriondas del 25 al 27 de agosto con 4.500 metros de exposición y venta dedicados a la decoración vintage y retro, antigüedades, almoneda y coleccionismo.

El Oriente de Asturias recibirá este agosto, por primera vez, la feria Desembalaje, una muestra itinerante por diferentes puntos del país que se ha consolidado como la mayor feria de decoración vintage, almoneda, coleccionismo y antigüedades, con 47 ediciones a sus espaldas en Madrid, 35 en Bilbao, 18 en Cantabria y en Gijón, o 14 en Murcia. Desembalaje, siguiendo la tradición de los déballage franceses, reúne a decenas de expositores del sector para que muestren miles de piezas a los visitantes. En el primer Desembalaje de Arriondas, del 25 al 27 de agosto, participarán unos 50 expositores (de España, Francia, Alemania y Reino Unido) con 23.000 piezas. La Zona Polideportiva Municipal abrirá los tres días de 11 de la mañana a 9 de la noche, con 4.500 metros cuadrados de exposición.

La feria (organizada por Llobregat SF, una empresa con más de 30 años de experiencia en el sector, con la colaboración del Ayuntamiento de Parres) nace con la voluntad de ofrecer una actividad lúdica y cultural a los residentes y veraneantes del Oriente de Asturias. Desde la costa hasta las montañas, los amantes de la decoración, de la historia, los que tengan curiosidad por saber cómo vivían nuestras generaciones precedentes, tienen una magnífica oportunidad de descubrirlo.

¿Qué podemos encontrar en un Desembalaje?
Los Desembalaje son espacios de exposición y venta de piezas de decoración vintage, coleccionismo, almoneda y antigüedades. Todos los objetos tienen una historia que los hace únicos. Desde 3 euros y hasta varios miles, cada visitante encontrará la pieza que más se adapte a sus gustos: un pequeño objeto antiguo para decoración, esa pieza que faltaba en su colección, pequeños muebles que, una vez restaurados, darán un toque único a nuestros espacios, botellas de vidrio antiguas para decoración, cuadros, bicicletas, cámaras… El objetivo de los Desembalaje es acercar la decoración con piezas exclusivas y personalizadas a todas las generaciones y todos los bolsillos.

La mezcla de estilos en la decoración, la incorporación de pequeñas piezas exclusivas, son tendencias que arrasan estos últimos años y que podemos conseguir de forma muy fácil adquiriendo alguna pieza en el Desembalaje. Además, Arriondas ofrece fácil aparcamiento para los visitantes, transporte de las piezas adquiridas, cafetería, pago con tarjeta de crédito…

Tendencias decorativas en auge
Las piezas que se expondrán en Desembalaje Arriondas son el tesoro perfecto para los amantes de la decoración o para aquellos que quieren dar un toque especial y efectista a su hogar, su establecimiento o su despacho. ¿Quién no ha oído hablar de tendencias como vintage, retro, country chic o shabby chic? Estilos que llegaron para quedarse y que copan las páginas de las revistas de decoración. ¿Qué tienen en común? Dar un aire exclusivo a cualquier espacio con piezas envejecidas con encanto, objetos que nos transportan a la esencia de nuestra historia y que nos acercan a lo natural, a la recuperación de muebles y piezas, a la actualización de cualquier objeto para adaptarlo y combinarlo con nuestros muebles.

En el Desembalaje de Arriondas se podrán encontrar piezas de todos los tamaños y todos los precios, en una apuesta decidida para que la exclusividad y la decoración con carácter esté al alcance de todos. Atrás quedan ya los desembalajes de antigüedades con precios prohibitivos. Ahora, el diseño llega a todo tipo de público y edades. Tener una pieza única, que nos cuente su historia y enriquezca nuestra decoración ¡ya es posible!

Entradas online con descuento

Las entradas en taquilla costarán 4 euros, pero se pueden conseguir por 3 euros (es decir, un 25% de descuento) y sin hacer colas en www.desembalajearriondas.com. Los menores de 12 años acompañados, entrarán gratis.

Para más información

Josep María Camps (670 25 53 08)

jmcamps@llobregat.com




¿Qué tienen en común un pintor ficticio y el inventor del futbolín?: Max Aub

Juego de Cartas, Max Aub

Primera edición de “Juego de cartas”

El secreto del misterio reside en una curiosa obra publicada por el escritor en 1964, durante su exilio en México: Juego de cartas. Las primeras ediciones de esta obra son de extremada rareza, y hasta 2010 fue además la única edición existente.

Se trata de una colección de naipes en los que Max Aub desarrolla su faceta más experimental. Jugando con el doble sentido de la palabra, el reverso de cada una de las cartas presenta misivas dirigidas por el personaje ficticio Máximo Ballesteros a su familia y amigos; así, nos iremos acercando al misterio de su muerte de una forma lúdica e inconexa. Para añadir más interés a la historia, los naipes son ilustrados por la pluma del ilustre pintor Jusep Torres Campalans, lo cual no sería extraño si no fuera por el pequeño detalle de que dicho pintor no existe. Torres Campalans es un heterónimo del propio Max Aub, quien intentó presentar su obra pictórica separada de su faceta literaria. Aub llegó incluso a publicar una biografía de su pintor inventado para tratar de darle mayor verosimilitud.

Juego de cartas - Max Aub

Juego de cartas

Gracias a la editorial Cuadernos del Vigía hoy en día podemos encontrar copias más asequibles de este curioso título, una de las obras más innovadoras y vanguardistas del arte español en el exilio.

Pero no perdamos más tiempo. ¿Qué papel tiene el inventor del futbolín en esta historia? Resulta que Alexandre de Fisterra hizo mucho más que inventar el popular fútbol de mesa. Inventor, editor y poeta, salió exiliado de España como muchos literatos tras la Guerra Civil. A lo largo de su vida, retratada por Alessio Spataro en el cómic titulado Futbolín, realizó diversas actividades creativas en Francia, Guatemala, Ecuador y finalmente México. Allí entró en contacto con otros artistas exiliados, entre ellos León Felipe y Max Aub. Así, acabaría por convertirse en el editor de Juego de cartas.

Futbolín - Alexandre de Fisterra

Futbolín

Este juego de naipes se convierte en una pieza única, pues aglutina la labor de dos nombres relevantes de la cultura española, además de ser un trabajo que ha pasado practicamente desapercibido a pesar de su gran originalidad. ¿Jugamos?




El Desembalaje de Cantabria se consolida como la tercera feria más visitada del sector

● La 18ª edición de esta muestra de decoración vintage y
almoneda llega a Torrelavega del 4 al 6 de agosto.
● Food trucks, sorteos, zona infantil, 90 expositores y más de
40.000 piezas.

Desembalaje de Cantabria

La Asociación de Ferias de España (AFE) ha publicado recientemente el último ránking de visitantes, y Desembalaje Cantabria se cuela en el pódium de las ferias de su sector, sólo por detrás de Almoneda, en Madrid, y el Desembalaje de Murcia. Este año, Torrelavega espera unos 10.000 visitantes al Desembalaje y un impacto económico (sector restauración, hoteles, servicios, comercios, etc.) que supere los 300.000 euros en la comunidad cántabra. Desembalaje Cantabria se celebrará del 4 al 6 de agosto en el recinto ferial La Lechera de Torrelavega, con 90 expositores, más de 40.000 piezas y una larga lista de espera de 180 expositores que avala el éxito de convocatoria de este certamen.

En sus 17 ediciones anteriores acumula casi 1.500 expositores, 110.000 visitantes, 4,7 millones de euros de impacto económico directo y 720.000 el número de piezas expuestas.

¿QUÉ OFRECE DESEMBALAJE AL VISITANTE?
Más de 40.000 piezas de decoración vintage y retro, almonedas y antigüedades, de todos los precios, a partir de 3 euros. Desde pequeñas figuras de decoración, botellas antiguas, lámparas, textiles, muebles de pequeño formato, cuadros, cajas, etc. Para convertir Desembalaje en una experiencia de ocio para toda la família, Desembalaje ofrecerá zona gastronómica con food trucks, de 11 a 21 horas, en el parque en la entrada de Lechera; y servicio gratuito de ludoteca infantil, a cargo de Superpekes, con juegos, talleres y monitores, de 11 a 2 del mediodía, y de 4 a 9 de la noche.

ENTRADAS CON DESCUENTO Y SORTEO DE UNA ANTIGÜEDAD
La organización ha habilitado también la venta on line de entradas para evitar colas y obtener descuentos: a través de www.desembalajecantabria.com se pueden conseguir entradas a 3 euros, lo que significa un 25% de ahorro respecto a la compra directa en taquilla, y sin esperas. Además, se sorteará una antigüedad entre todos los visitantes.

FICHA TÉCNICA:
Piezas de almoneda, coleccionismo, decoración vintage, retro y antigüedades
Días: 4, 5 y 6 de agosto de 2017
Horario: De 11h a 21h
Lugar: Torrelavega (Recinto Ferial LA LECHERA)
Superficie de exposición: 3.500 m2
Número de expositores: 90
Procedencia: España, Francia, Alemania y Reino Unido
Servicios al visitante: Fácil aparcamiento, transporte de las piezas
adquiridas, cafetería, posibilidad de pagar las compras con tarjeta
de crédito, descuento en la compra de la entrada on line.
Organiza: Llobregat Serveis Firals
Colabora: Ayuntamiento de Torrelavega

PARA MÁS INFORMACIÓN
JOSEP MARIA CAMPS (670 25 53 08)
jmcamps@llobregat.com

 




El hombre que pagó 37.000$ por un libro de Harry Potter

En agosto de 2005, alguien (llamémosle Don X), compró desde la costa oeste de EE.UU. una primera impresión de la primera edición de Harry Potter y la piedra filosofal a través de AbeBooks.com, el ejemplar fue vendido por un librero especializado en artículos de alto valor.

Don X pagó 37.000 dólares americanos.

Primera edición de "Harry Potter y la piedra filosofal"

Primera edición de “Harry Potter y la piedra filosofal”

Las primeras impresiones de las primeras ediciones del Reino Unido de este libro son ejemplares dificilísimos de encontrar, solo se imprimieron 500 copias y la mayoría se han perdido en el sistema de librerías británico. Es probablemente el libro de colección más importante de los últimos años.

Hasta la fecha, 37.000$ es el precio más alto pagado por un solo libro de Harry Potter en AbeBooks.

Pero, ¿qué tipo de persona se gasta esta cantidad de dinero en un libro como este? La respuesta es alguien fascinado por el mundo de fantasía que JK Rowling creó, pero que también conoce el mundo del coleccionismo y sabe en qué dirección se mueve el valor de estas ediciones… Y la dirección es clara, los precios van en aumento.

“He seguido la serie completa, leí cada libro atentamente y los disfruté muchísimo”, dice Don X. “También he disfrutado escuchando a Jim Dale leyendo las historias (en audio libros). Fueron los niños los que realmente me apasionaron por el fenómeno de Harry Potter. Los vi leyendo los libros, apasionándose por ellos, y preparándose para hacer cola frente a las librerías a medianoche”.

“Tengo experiencia en la escritura y no hubiera leído los libros de Harry Potter si no estuvieran bien escritos. Encuentro muy difícil leer ficción hoy en día”.

Don X, un contratista del sector de la construcción de 66 años, es un ávido lector pero no el tipo de coleccionista que tiene una infinita librería de miles de estantes.

“Poseo alrededor de 600 libros”, dice. “Las primeras ediciones que tengo son de Edgar Rice Burroughs. Los libros de Burroughs fueron increíbles lecturas para mí cuando tenía 9 años. Tengo todos los libros de sus series de Venus y Marte, así como la colección completa de Pellucidar. Mi colección de Tarzán, sin embargo, está todavía incompleta”.

Primera edición de "Tarzán de los monos"

Primera edición de “Tarzán de los monos”

Así que, ¿cuáles son los motivos detrás de esta gran compra?

“Es difícil de decir”, continúa Don X. “Leí la oferta y después busqué precios en Internet y pensé que sería una buena cosa que tener. Había pensado comprar la primera edición de EE.UU. pero al final pensé en hacerlo porque sería una buena inversión. Hay un elemento de diversión involucrado. Es muy difícil explicar el sentimiento de euforia que se siente cuando te das cuenta de que posees este libro en particular”.

“Naturalmente, hice mis investigaciones antes de comprar el libro. Busqué los números de la primera edición y descubrí que solo 500 copias habían sido impresas y la mayoría habían sido enviadas a librerías donde lo más probable es que acabaran en la basura. También me informé sobre el vendedor concienzudamente y descubrí que eran miembros de una asociación de libreros que garantizaban un código de conducta en su actividad. Era totalmente legítimo. Había un componente de incerteza porque estaban en Europa, muy lejos de aquí”.

¿Y ahora qué?

“Creo que su valor continuará creciendo”, dice. “No creo que vaya a sacar provecho de este libro en mi vida pero siento una cierta alegría viendo que su valor aumenta. Mientras tanto, el libro está bien protegido y asegurado”.

Don X tiene una teoría sobre la siguiente generación de coleccionistas de Harry Potter.

“Creo que hay otro factor aquí”, dice. “Los niños que han crecido con estos libros crecerán y algunos de ellos se convertirán en coleccionistas de libros. Dentro de 50 años serán ellos quienes quieran poseer un raro ejemplar de estos libros y los buscarán para hacerse con ellos”.

Primera edición de "El Hobbit"

Primera edición de “El Hobbit”

La teoría de Don X está ya en marcha en lo que concierne a libros de JRR Tolkien, quien escribió El Hobbit en los años 30 y la trilogía de El señor de los anillos en los 50. Muchos de los que han sido inspirados por sus escritos en la posguerra británica son ahora ávidos coleccionistas de su trabajo. Una primera edición de El Hobbit se convirtió en el libro más caro jamás vendido en AbeBooks al ser vendido por 65.000$ hace algunos años.

Así que, ¿ha hecho Don X una buena inversión? Ha pagado 37.000$ por un ejemplar que se conserva en perfectas condiciones. Poco después de su compra, uno de los más respetados libreros de artículos de coleccionista ofreció otro ejemplar en AbeBooks que tiene ciertas pequeñas imperfecciones por 20.000 libras.

¿Volverá Don X a comprar un libro por un valor semejante? “Probablemente no”, ha dicho.

Descubra más sobre el universo de Harry Potter aquí.




6 libros imprescindibles de la literatura gallega contemporánea

Antía Monteagudo Alonso

Con motivo del Día de las Letras Gallegas, que se celebra cada 17 de mayo en homenaje a una importante figura de la literatura, no está de más presentar algunos de los libros gallegos imprescindibles de las últimas décadas. Desde 1975, el sector literario gallego se ha ido ampliando hasta llegar a ofrecer obras que representan todos los géneros literarios. Así, es posible encontrar libros que van desde la literatura infantil al ensayo pasando por la novela erótica o la policial. Como forma de demostrar que hay vida más allá de Rosalía de Castro, aquí van mis 6 propuestas para que te enganches a la literatura gallega:

A esmorga

1. A esmorga de Eduardo Blanco Amor

A esmorga es uno de esos clásicos gallegos que resiste el paso del tiempo y sigue enganchando a diferentes generaciones de gallegos y gallegas que acompañan a estos tres amigos de los suburbios urbanos en un día de juerga. Como toda buena fiesta, la historia no acaba como esperaríamos y, entre borracheras y lluvia, nos adentramos en la filosofía existencialista y la denuncia social. En 2014 fue llevada al cine por segunda vez (la primera versión no es muy recomendable, ya que hasta el propio Blanco Amor la rechazó) por el director gallego Ignacio Vilar, convirtiéndose en un éxito inmediato y en la película gallega más taquillera de la historia.

Adiós, María

Adiós, María

2. Adiós, María de Xohana Torres

Para hacer un retrato justo de la cultura gallega, no podía faltar un libro que hablase de emigración, drama gallego histórico por excelencia y fuente de numerosas recreaciones literarias. Adiós María realiza un retrato psicológico certero y agudo de una adolescente viguesa cuyo padre emigra a consecuencia de la crisis del sector de los tranvías. Escrito de una forma bastante experimental, Adiós María es uno de los libros más importantes de la segunda mitad del siglo XX.

3. Poesía última de amor e enfermidade de Lois Pereiro

Todas las literaturas tienen un escritor maldito y Lois Pereiro es nuestro representante gallego. Se dio a conocer en los 80 en un grupo poético junto a otros autores como Manuel Rivas o Antón Patiño. Se dedicó a viajar por Europa y a aprender idiomas durante varios años de su vida y plasmó sus

Poesía última de amor e enfermidade

Poesía última de amor e enfermidade

experiencias, sus inquietudes culturales y su gusto por la cultura popular en versos fluidos y directos. El sentido de libertad que transmiten sus poemas, muy próximo a lo que encontramos en la Generación Beat americana, le valió el apodo de poeta punk. Quizás tiene algo que ver su amor por Jim Morrison y la música alternativa. La mala suerte quiso que una serie de enfermedades (entre las que se encuentra el SIDA o la intoxicación por aceite de colza) le produjesen un delicado estado de salud que le dio ese aspecto demacrado que aparece en sus fotos más populares.  La proximidad de la muerte le llevó a publicar en 1995 Poesía última de amor e enfermidade, un conjunto de versos desgarradores en los que reflexiona sobre el amor y la muerte.

O crepúsculo e as formigas

O crepúsculo e as formigas

4. O crepúsculo e as formigas de Xosé Luís Méndez Ferrín

Méndez Ferrín es uno de esos nombres que debe aparecer en cualquier lista de la literatura gallega que se haga. Considerado uno de los renovadores de la poesía moderna, este autor ha ido cultivando diferentes géneros a lo largo de su vida. Son un conjunto de historias enmarcadas en un mismo contexto: a la hora del atardecer, el narrador se imagina a las diferentes personas que ve desde su ventana como un conjunto de hormigas. A partir de ahí, se nos narran una serie de acontecimientos cotidianos marcados por hechos extraños que nos llevan a dialogar con el existencialismo de Camus o la obra de Becket.

Vidas post-it

Vidas post-it

5. Vidas post-it de Iolanda Zúñiga

Esta opera prima de Iolanda Zúñiga fue escrita en los post-its del fast food en el que trabajaba la autora por aquel entonces. Son un conjunto de microrrelatos, casi poemas grises y sorprendentes, que narran el día a día de personajes urbanos asfixiados por un mundo que los oprime, exigiéndoles amores exitosos e historias de triunfos. Vidas post-it nos narra, precisamente, la cara más cruda de la realidad.

6. Os fillos da fame de Ismael Ramos

Os fillos da fame

Os fillos da fame

Este chico de tan solo 23 años es una de las ultimísimas sensaciones de la poesía gallega. Aunque ya llevaba tiempo escribiendo, se dio a conocer con Os fillos da fame al ganar el prestigioso premio de poesía Johan Carballeira. Desde entonces, se ha convertido en un auténtico superventas (teniendo en cuenta que se trata de poesía escrita en una lengua que conocen unos 3 millones de personas). En este poemario, la voz de un chico del interior nos traslada a un pueblo marinero de los alrededores de la ría de Vigo. A través de las sensaciones de la brisa marina o de la arena de la playa, descubrimos la dureza de aquellos que viven de mar.

O sol do verán

O sol do verán

7. BONUS: O sol do verán de Carlos Casares

Ya que este año se le dedican las Letras Gallegas, no puedes dejar de leer alguno de sus libros. Cualquiera de sus relatos es altamente recomendable para entrar en contacto con este prosista, traductor y ensayista de la literatura gallega. O sol do verán comienza con un suicidio que nos irá conduciendo a través de numerosos flashbacks hasta una historia de amor, juventud y de veranos gallegos.

 

 




10 palabras graciosas e imposiblemente largas

Aquí te presentamos 10 palabras que no podrás creer que existan. ¿¿Te atreves a pronunciarlas??

 

1 – Tweedehandsemotorverkoopsmannevakbondstakingsvergaderi-

ngsameroeperstoespraakskrywerspersverklaringuitreikingsmedia-

konferensieaankondiging

Esta palabra proviene del Afrikaans, una lengua nacida a partir del holandés. Como en su lengua madre, en Afrikaans se pueden formar palabras prácticamente infinitas. El significado de estas tres líneas es “anuncio enviable de la conferencia de medios de la rueda de prensa sobre el discurso del moderador en una reunión de la huelga de la asociación de vendedores de coches de segunda mano”.

 

2 – Jaureguiñalaberrigoyakoiturrimendiolaberrigoitiechezarreta

Aunque hemos tratado de evitar nombres y topónimos en esta lista, nos hemos visto obligados a introducir este carismático apellido vasco. ¿Os ha tocado algún Jaureguiñalaberrigoyakoiturrimendiolaberrigoitiechezarreta en la escuela?

 

3 – Gedebukkebensoverogundergeneralkrigskommandersergenten

El célebre escritor Hans Christian Andersen dio este nombre a uno de sus personajes. Quizá no pensó en la conveniencia del nombre a la hora de leer apaciblemente sus historias a los niños. El significado del nombre es literalmente “Superintendente directivo inspector de prensa de ropa general con piernas de cabra”.

 

4 – Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamhedenplan

El holandés tiene teóricamente el poder de formar palabras infinitas; sin embargo y como es obvio, no todas son utilizables en contextos reales. Esta, en concreto, fue citada para entrar en el libro récord de los Guinness, y significa “Plan de actividades preparativas para la procesión de carnaval de los niños”.

 

5 – Uusaastaöövastuvõtuhommikuidüll

Esta palabra proviene del estonio y, con sus 31 letras, significa “una ideal mañana después del año nuevo”. Puede ser utilizada en una frase como “Maalilist jõuluööeelootusaega ja illuminaarses aoõhetuses uusaastaöövastuvõtuhommikuidülli”, para decir “feliz Navidad y próspero año nuevo”. Otra palabra curiosa del estonio es “sünnipäevanädalalõpupeopärastlõunaväsimus”, que se refiere al cansancio que uno siente después de la comilona del fin de semana de cumpleaños.

 

6 – Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunter-

beamtengesellschaft

Esta palabra está reconocida como la más larga utilizada oficialmente en alemán. Tiene 79 letras y significa “Sociedad de funcionarios subalternos de la construcción de la central eléctrica principal de la compañía de barcos de vapor del Danubio”.

 

7 – Lopadotemachoselachogaleokranioleipsanodrimhypotrimmatosil-

phioparaomelitokatakechymenokichlepikossyphophattoperisterale-

ktryonoptekephalliokigklopeleiolagoiosiraiobaphetraganopterygon

Se trata de la palabra más larga de la historia de la literatura. La utilizó Aristófanes en una de sus comedias en el 392 a.C. y se refiere a un plato de comida a base de pescado combinado con otras carnes.

 

8 – Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaun-

gahoronukupokaiwhenuakitanatahu

Este es el nombre imposible de una colina en la isla norte de Nueva Zelanda. Ostenta el récord del topónimo más largo del mundo y su nombre se debe a una antigua leyenda Maorí. Literalmente, significa “La cima donde Tamatea, el hombre de grandes rodillas, el escalador de montañas, el devorador de tierra, el viajero incansable, tocó su flauta a un ser querido”.

 

9 – Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch

Se trata de un pueblo de la isla de Anglesey, en Gales. Parece ser que los vecinos eligieron el nombre a propósito para convertirse en el topónimo más largo del Reino Unido. Actualmente, tienen una estación de tren con el nombre del pueblo completo que es muy visitada por los turistas. Eso sí, ¿imagináis cómo contestan cuando se les pregunta de dónde son?

 

10 – Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116

Esta palabra pasó a la historia del derecho en 1996, cuando unos padres intentaron bautizar a su hijo con este nombre. Aunque la palabra tiene esa extraña grafía, en realidad se pronuncia “Albin”. ¿Por qué los padres querrían llamar así a su hijo? Para protestar contra una ley del gobierno que restringía los nombres elegibles para el bautismo. Finalmente, el niño fue llamado “Icke namngivet gossebarn” en su primer pasaporte, que significa “niñito sin nombre”.




¡Llega la Feria de Primavera!

La primavera ya está aquí, los parques soleados se llenan, las flores se abren, y en Madrid se prepara la XLI Feria del Libro Antiguo y de Ocasión.

La Asociación de Libreros de Lance de
Madrid vuelve a organizar este evento, una de las principales citas para los amantes del libro en España. Si es usted un amante de la lectura y tiene pensado estar en Madrid a finales de mes, no puede perderse éste único evento. La feria, que se viene celebrando desde 1977, contará con hasta 40 pabellones dedicados a los libros y a la lectura.

¿Dónde? ¿Cuándo?

  • Paseo de Recoletos, en Madrid.
  • Del 28 de abril al 15 de mayo.

El pregón

Este año correrá a cargo de Belén Gopegui, novelista y guionista madrileña, autora de diversos títulos entre los que destacan La escala de los mapasLo realEl padre de Blancanieves y Deseo de ser punk.

El cartel

Este año, el cartel es una obra del pintor Ceesepe; artista que ha expuesto sus obras en ferias nacionales e internacionales. Sus dibujos se pueden encontrar en diversos libros publicados.

La publicación

Como viene haciendo en años anteriores, la organización publica una obra de tema madrileño. Este año se ha elegida La Calle de Valverde, del escritor Max Aub.

¿Listos?

¿Qué más alicientes necesita un gran lector para visitar la feria? Investigue entre los libros de ocasión de más de 30 librerías para encontrar auténticas gangas; sumérjase entre los antiguos ejemplares que se ofrecen para descubrir el valor de la historia; y sobre todo, disfrute de un agradable paseo primaveral acompañado de ese gran amigo que es el libro.




El origen de la celebración de Sant Jordi

El próximo domingo, 23 de abril, miles de catalanes cumplirán con la conocida tradición de la rosa y el libro; regalos que los enamorados se hacen mutuamente para celebrar el día de Sant Jordi. ¿Conoces los orígenes de dicha tradición?

La leyenda del dragón y Sant Jordi

La llegenda de Sant Jordi de Barberà

La llegenda de Sant Jordi de Barberà

Cuenta la antigua leyenda que un dragón atacaba la ciudad y amedrentaba a los vecinos. Para mantener saciado el apetito del monstruo, los habitantes entregaban cada día dos corderos y así evitaban ser atacados. Pero los animales empezaron a escasear, así que decidieron enviar a una persona escogida por sorteo y un solo cordero.

Un día la princesa del reino tuvo en mala suerte ser la elegida para alimentar al temible dragón. Entonces, en la cueva apareció el caballero Sant Jordi, quien derrotó al dragón con su espada y salvó la vida de la princesa. De la sangre del dragón muerto brotó una rosa roja, que el caballero ofreció a la princesa.

Desde mediados del siglo XV se viene conmemorando este día en Cataluña, las Islas Baleares y algunas zonas de la Comunidad Valenciana; y los enamorados regalan una única rosa roja en símbolo de amor y pasión.

La fecha equivocada

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes

La UNESCO declaró en 1995 que el 23 de abril se celebraría el Día Mundial del Libro. La fecha, que coincidía con la celebración de Sant Jordi, fue elegida por ser supuestamente el día en que fallecieron Miguel de Cervantes y William Shakespeare.

Sin embargo, lo que muchos no saben es que ninguno de los dos geniales escritores falleció en esta fecha. El manco de Lepanto falleció el 22 de abril de 1616. Fue, sin embargo, enterrado el día 23 y durante mucho tiempo esa fue la fecha en que se apuntaba su muerte. Mientras tanto, el Bardo de Avon, falleció el 23 de abril según el calendario juliano, que corresponde en realidad al 3 de mayo del calendario gregoriano, el cual utilizamos actualmente.

La celebración: Una propuesta

De la confluencia de estas dos tradiciones nació la celebración que actualmente conocemos, en la que el chico regala una rosa a su enamorada, mientras que ella corresponde regalando un libro. Sin duda se trata de una hermosa tradición, que eclipsa al 14 de febrero en la importancia que para las parejas tiene.

La rosa siempre ha sido el símbolo de la feminidad y la pasión, de lo ornamental y la belleza; mientras que el libro es una potente arma de instrucción y conocimiento. Para esta edición, ¿por qué no implantar una pequeña innovación y regalar una rosa y un libro por ambas partes? Así, de esta manera todos nos diremos los unos a los otros cuánto admiramos nuestra sabiduría y nuestra belleza, a partes iguales. ¿Qué os parece?




Qué es y qué no es “Patria”, de Fernando Aramburu

Patria - Fernando Aramburu

Patria – Fernando Aramburu

A finales del pasado año Fernando Aramburu irrumpió de nuevo en el panorama literario con una nueva novela titulada Patria, en la que explora en 646 páginas el tema de la formación terrorista ETA. Obtuvo el premio Francisco Umbral a la novela del año y comenzó entonces un torrente de críticas y reseñas que la elevaban poco menos que al nivel de clásico, comparándola incluso con los Episodios nacionales de Galdós o Guerra y paz de Tolstói. El entusiasmo que esta novela despertaba, y la ilusión de encontrar un relato sincero y creíble del conflicto vasco, me empujaron rápidamente a hacerme con el título y abordar su lectura.

Si bien no hay que perder de vista que el mundo editorial no deja de ser un negocio, y las entrevistas y reseñas que se sucedieron en periódicos de prestigio no dejan de estar impulsadas por la necesidad de elevar a superventas a la nueva novela elegida; no debemos dejar que un exceso de escepticismo nos impida ver que en el fondo existe el verdadero hecho literario. Uno debe intentar sumergirse en las páginas sin prejuicios, con la misma honestidad con la que el autor pone en ellas las palabras.

Qué es Patria

Efectivamente, Patria es una gran novela sobre el conflicto vasco. En ella el autor logra introducirnos en un ambiente, ficticio pero representativo, que se nos escapa a todos aquellos que no lo hemos vivido en primera persona. Aquellos que hemos sido testigos de los titulares de los periódicos o las noticias de los informativos, que hemos opinado con el máximo fervor en los bares y que nos hemos creído conocedores del punto clave que sostiene el conflicto; aquellos que sabemos lo poco que se destila a la superficie y nos llega distorsionado por nuestra propia y limitada perspectiva, encontraremos en Patria la atmósfera de realidad sobre la que se desarrollaron los hechos.

El autor recrea el universo íntimo de dos familias vecinas, en un pequeño pueblo cercano a San Sebastián. Tomando como núcleo del argumento el asesinato del Txato, padre de una de las familias; explora los acontecimientos anteriores y posteriores, con lo que completa una gran pintura con todos sus personajes. Desde las distintas formas de afrontar el duelo por parte de las víctimas hasta el sufrimiento experimentado en el hogar del chaval que ha dejado el nido para unirse a ETA y acabar en una cárcel lejana. En la novela de Aramburu caben las madres, los padres, los hermanos y hermanas, los amigos y conocidos,  y en general todas las células del organismo al que llamamos comunidad.

La gran virtud, además, de Patria, es su lenguaje y estructura. Se leen sus 646 de un tirón, sin tiempo para el aburrimiento, sin tediosas reflexiones. Acompañamos a los personajes en sus días, sus diálogos y sus impresiones, sin perdernos en infinitas divagaciones. Básicamente nos enfrentamos a la realidad a través de los ojos de un buen observador. La lectura se hace muy, pero que muy, fácil.

Qué no es Patria

En la creciente emoción de los críticos y el círculo editorial por celebrar este acontecimiento literario, uno se forma unas expectativas sobre la novela que son imposibles de satisfacer. De alguna manera, de las palabras de los medios se desprende que esta obra será LA novela del conflicto vasco, como si un argumento, una historia, pudiera contener toda una realidad, como si un escritor pudiera sostener todas las tesis y perspectivas de una realidad tan compleja.

Hay cientos de temas que se quedan fuera de la novela, como es inevitable. Leí que alguien le reprochaba a Aramburu la caricaturización de los militantes de ETA como los brutos y descerebrados del barrio, dejando fuera la existencia de una inteligencia y de un trasfondo socio-político real en la base de la formación. Sin duda esto existió, pero no es parte de lo que retrata la novela, que se centra en un perfil concreto de militante, que existió de igual manera.

También queda fuera un dibujo más profundo de la Guardia Civil durante los años que duró el conflicto en Euskadi. Aparece en la novela una de sus caras, la del odio al terrorista y los abusos revanchistas que hacia ellos se cometieron. Sin embargo, ¿qué duda cabe de que hay espacio para otra novela igualmente larga que explore la vida de los guardias que trabajaron en el País Vasco durante esos años? El miedo, la relación con las familias, los problemas de conciencia, y tantas otras sutilezas humanas más.

Uno no debe acercarse a Patria con la expectativa de encontrar LA novela, sino una novela. Una buena novela.

Una buena lectura, y que vengan más

La lectura de Patria es totalmente recomendada desde todas las perspectivas. Por un lado, retrata un tema de gran importancia social para cualquier ciudadano, y un tema además que toca la naturaleza humana y por tanto se hace universal. Por otra parte, ofrece una lectura sin trabas, entretenida y fluida, que no dejará insatisfecho a quien busque el placer de la lectura de ficción en general.

Para el futuro, no nos queda más que pedir más. Más novelas que hablen de la vida y de la realidad, más escritores que se atrevan a tratar la verdad desde la ficción, más novelas vascas, más novelas españolas, y más novelas, como no, de Fernando Aramburu.