Descripción
4 volumes in-12, 18 x 12 cm ; relié en demi-maroquin noisette à coins (Champs) dos à cinq nerfs ornés, tête dorée, non rogné, couvertures conservées. Après la traduction initiale de Saint-Hyacinthe et Van Effen remplie d'inexactitudes, puis celle d'Amable Tastu notoirement infidèle à l'original, celle de Pétrus Borel que nous présentons ici, publiée initialement en 1836 découpée en chapitres non conformes à l'original, a repris exactement la forme voulue par son auteur et a été jusqu'à nos jours, le texte français de référence. Rousseau écrivait que « puisqu'il nous faut absolument des livres, […] ce sera le premier que lira mon Émile, seul il composera durant longtemps sa bibliothèque […] quel est donc ce merveilleux livre ? Est-ce Aristote, est-ce Pline ? Est-ce Buffon ? Non : c est Robinson Crusoé. » Cet ouvrage a été un immense succès dès sa parution en 1719 et même de nos jours il est constamment réédité dans des dizaines de langues et enseigné dans les écoles et les facultés à travers le monde. Le nôtre, parfaitement relié par Champs est aussi agréable à regarder qu'à lire … « les principaux relieurs parisiens excellent dans le demi-maroquin à coins. Le maître, à mon sentiment, le roi du genre est aujourd'hui M. Champs. Nul mieux que lui ne sait préparer un livre, le coudre, le mettre en forme, le couvrir, et préparer ses maroquins. » (O. Uzanne, La reliure moderne artistique et de fantaisie (1887). N° de ref. del artículo Lpds230409DDrcSAT559
Contactar al vendedor
Denunciar este artículo