Imagen no disponible

Long unsigned manuscript letter, with two coloured illustrations, from an Englishman to his niece, describing sitting in wait to shoot a tiger from a machan (hunting platform) in North Kandesh, India.

Tiger hunting in India, 1928; Henry Staveley Lawrence (1870-1949), Acting Governor of Bombay 1926-28; William Augustus Henry Miller (d.1927), Divisional Forest Officer, West Khandesh, Central Circle]

Editorial: Poona India. 11 February, 1928
Librería: Richard M. Ford Ltd (London, Reino Unido)

Librería en AbeBooks desde: 20 de noviembre de 1997

Cantidad disponible: 1

Comprar usado
Precio: EUR 188,71 Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 5,14 De Reino Unido a Estados Unidos de America Destinos, gastos y plazos de envío
Añadir al carrito


5pp., 8vo, including one full-page sketch and one half-page one. Good, on five leaves of lightly-aged and worn paper. Neatly and closely written. Addressed to 'My dearest one and only Niece'. Complete in itself, but possibly only the first five pages of a longer letter. The author is a British colonial administrator in Kandesh (Acting Governor of Bombay H. S. Lawrence?), and from the tone of his letter his niece (in England?) is still a young girl. On the reverse of the third leaf, initialed 'S', is the following: 'WE CAN TALK TO HER ABOUT YPRES when the others are Gone to Confession.' He begins by apologising for his 'negligence in not writing for such a long time [.] The fact is - we - that is my wife & I - have been travelling hard - for the last 3 months - and mail day always catches me unawares'. He has been 'clearing up poor Mr Miller's affairs. He was one of my Divisional Forest Officers - and he suddenly died. His wife was about to sail for India when Mr Miller first fell ill [.] I had the terrible business of having to cable to her at Marseilles that her husband had died. | It was a frightful blow to everyone - but you can imagine what it must have been to his family! I've had to go through all his belongings - settle his bills - pack things to go home - and sell the remainder - and it has been an awful job.' He now changes the subject: 'During our tour in North Khandesh - my wife had the pleasure of seeing a very large Tiger for about 10 minutes - and according to her its the largest Tiger there ever was!' The writer had left his wife 'in a small camp at Dara - a place miles away from a Railway, & on the borders of the Akrani - which is a tract of Jungle land between the Nerbudda River & the Tapti - north of Dhulia in the West Khandesh District'. The day before his return, his wife was informed 'at 6pm that a Tiger had pounced on a Cow about 2 furlongs from our tents - & had killed the Cow. So she took a Revolver & went out with the men to have a look. It was very foolish of her - as a revolver would have been useless against a Tiger. | Anyhow - the Tiger was not there - and the 2 furlongs turned out to be 3/4 of a mile.' The writer directs that a machan be built: 'A machan is merely a platform of poles built in a tree. It was a very tall & wobbly tree we had to climb - and we settled ourselves as comfortably as we could.' The writer had his 'big double barrelled .577 rifle & a small rifle', but 'nothing happened': '4 oclock - 5 oclock 6 oclock 6.30pm. It got dark - and I could not see my rifle sights. At about 7pm I whispered to my wife - "No luck old thing - I'll whistle" - meaning - whistle for the men to come & help us down. | She hissed "Hes come!"!!' The writer 'froze still' and 'stared towards the hill', before realising that his wife was 'gazing at a spot behind me!' He hopes his sketch (full-page, in blue, on leaf four) will help her understand why he 'could not see to fire at the animal'. 'Then we heard a yawning snarl - Aooughhrr - & nothing more! Apparently the brute had come up behind me - and stopped in the open ground 20 yds away fr. 10 minutes & had then gone into some thick scrub jungle & laid down - not feeling hungry!' Eventually the author - with mosquitoes biting and feeling 'a touch of fever' - gets his wife 'to turn the torch on where she had last seen the Tiger - and as the electric torch clicked on - we heard another fed up snarl - and a rustle - but could see nothing at all. The brute had gone.' He now explains 'the smudgy sketch (by the way - the blue atmosphere is meant to indicate "night"!)', before concluding 'The Tiger came again & took the rest of the kill into a nullah - & next day we got a lot of villagers & "beat" the nullah - but nothing was driven out of it - except a lot of Peacock. Then we had reluctantly to leave the place. The lower half of the fifth leaf carries another blue sketch, with a panther outlined in red, captioned 'This shows the episode when I got a Panther out of. N° de ref. de la librería 13150

Hacer una pregunta a la librería

Detalles bibliográficos

Título: Long unsigned manuscript letter, with two ...

Editorial: Poona India. 11 February

Año de publicación: 1928

Descripción de la librería

Private premises. Autographs, manuscripts and archives on any subject. Particular interest in publishing and bookselling history. Occasional catalogues. Company number: 03785276

Ver la página web de la librería

Condiciones de venta:

All carriage costs, including insurance, are extra.
Payment on receipt of item if customer known or institution. Otherwise, cash
with order.
Payment in British Pounds or IMO (pounds) or PayPal.
If item considered unsatisfactory or description inaccurate, it may be returned
within two weeks of receipt. No dealer discount.
Photocopies or scans of part only of a letter will be supplied on request for
authentification purposes.
VAT requested where applicable.
Return policy as per EU regulations on m...

Más información
Condiciones de envío:

My normal charge for post is £1.50 (U.K.) and £4.50 (U.S. and Continent). Anything heavier than a letter (archive or book) will lead to an increase in my normal charges.

Todos los libros de esta librería

Métodos de pago
aceptados por la librería

Visa Mastercard American Express Carte Bleue

Cheque Giro Postal Dinero en Efectivo Contra Reembolso Letra de Cambio Transferencia Bancaria Débito Directo (Pago Personalmente Autorizado)