Imagen del editor

DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Cervantes

160.170 valoraciones por Goodreads
ISBN 10: 8420467286 / ISBN 13: 9788420467283
Editorial: Real Academia Española de la Lengua, Madrid, 2004
Usado Condición: Muy bien Encuadernación de tapa dura
Librería: MATEMATICAS AVIRANETA (Madrid, España)

Librería en AbeBooks desde: 2 de abril de 2012

Cantidad: 1

Comprar usado
Precio: EUR 10,00 Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 14,50 De España a Estados Unidos de America Destinos, gastos y plazos de envío
Añadir al carrito

Descripción

Cartoné. Edición del IV Centenario. Con cinta para marcar. 1248 págs. N° de ref. de la librería P3061

Hacer una pregunta a la librería

Detalles bibliográficos

Título: DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Editorial: Real Academia Española de la Lengua, Madrid

Año de publicación: 2004

Encuadernación: Encuadernación de tapa dura

Condición del libro:Muy bien

Edición: 1ª Edición

Acerca de

Sinopsis:

Launched simultaneously in Spain and the Americas, this work aims to divulge the great novel of Spanish Literature by means of a high quality, well-taken care of edition at a very reduced price. The book contains a prologue by Mario Vargas Llosa, an introductory text and complementary analysis by other academics, along with an extensive glossary of terms that will help readers get to know Cervantes’ language. This beautiful hardbound edition is 5 x 8 inches, 1360 pages of fine biblical Italian paper, and will be sewn at the spine with fine vegetable thread. This work constitutes, without a doubt, the most complete, serious, high quality commemorative edition.

Having an immediate success when first published 400 years ago, and with its experimental form and literary playfulness, Don Quixote has been recognized as the world’s first modern novel. Don Quixote tells the story of a middle-aged Spanish gentleman who, obsessed with the chivalrous ideals found in romantic books, decides to take up his lance and sword to defend the helpless, destroy the wicked, and win the heart of his beloved Dulcinea. Seated upon his ever so lean horse, and accompanied by the pragmatic and faithful squire Sancho Panza, Don Quixote rides the roads of Spain seeking glory and grand adventure. Along the way the duo meet a dazzling assortment of characters whose diverse beliefs and perspectives reveal how reality and imagination are frequently indistinguishable.

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:

PRIMERA PARTE DEL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA

CAPÍTULO PRIMERO
Que trata de la condición y ejercicio del famoso hidalgo don Quijote de la Mancha

En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordar­me, no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero, adarga antigua, rocín flaco y galgo corredor. Una olla de algo más vaca que carnero, salpicón las más noches, duelos y quebrantos los sábados, lantejas los viernes, algún palomino de añadidura los domingos, consumían las tres partes de su hacien­da. El resto della concluían sayo de velarte, calzas de velludo para las fiestas, con sus pantuflos de lo mesmo, y los días de entresema­na se honraba con su vellorí de lo más fino. Tenía en su casa una ama que pasaba de los cuarenta, y una sobrina que no llegaba a los veinte, y un mozo de campo y plaza que así ensillaba el rocín como tomaba la podadera. Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cin­cuenta años; era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de ros­tro, gran madrugador y amigo de la caza. Quieren decir que tenía el sobrenombre de Quijada o Quesada, que en esto hay alguna diferen­cia en los autores que deste caso escriben; aunque, por conjeturas verosímiles, se deja entender que se llamaba Quejana. Pero esto importa poco a nuestro cuento: basta que en la narración dél no se salga un punto de la verdad.

Es, pues, de saber que este sobredicho hidalgo, los ratos que esta­ba ocioso, que eran los más del año, se daba a leer libros de caballe­rías, con tanta afición y gusto, que olvidó casi de todo punto el ejer­cicio de la caza y aun la administración de su hacienda. Y llegó a tanto su curiosidad y desatino en esto, que vendió muchas hanegas de tierra de sembradura para comprar libros de caballerías en que leer, y así, llevó a su casa todos cuantos pudo haber dellos; y de to­dos, ningunos le parecían tan bien como los que compuso el famo­so Feliciano de Silva, porque la claridad de su prosa y aquellas entricadas razones suyas le parecían de perlas, y más cuando llegaba a leer aquellos requiebros y cartas de desafíos, donde en muchas partes hallaba escrito: La razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fer­mosura. Y también cuando leía: Los altos cielos que de vuestra divinidad divinamente con las estrellas os fortifican y os hacen merecedora del mereci­miento que merece la vuestra grandeza.
 
Con estas razones perdía el pobre caballero el juicio, y desvelábase por entenderlas y desentrañarles el sentido, que no se lo sacara ni las entendiera el mesmo Aristóteles, si resucitara para sólo ello. No estaba muy bien con las heridas que don Belianís daba y recebía, porque se imaginaba que, por grandes maestros que le hubiesen curado, no dejaría de tener el rostro y todo el cuerpo lleno de cicatrices y señales. Pero, con todo, alababa en su autor aquel acabar su libro con la prome­sa de aquella inacabable aventura, y muchas veces le vino deseo de tomar la pluma y dalle fin al pie de la letra, como allí se promete; y sin duda alguna lo hiciera, y aun saliera con ello, si otros mayores y continuos pensamientos no se lo estorbaran. Tuvo muchas veces competencia con el cura de su lugar —que era hombre docto, gradua­do en Sigüenza—, sobre cuál había sido mejor caballero:Palme­rín de Ingalaterra o Amadís de Gaula; mas maese Nicolás, barbero del mesmo pueblo, decía que ninguno llegaba al Caballero del Febo, y que si alguno se le podía comparar, era don Galaor, hermano de Amadís de Gaula, porque tenía muy acomodada condición para todo; que no era caballero melindroso, ni tan llorón como su hermano, y que en lo de la valentía no le iba en zaga.

En resolución, él se enfrascó tanto en su letura, que se le pasaban las noches leyendo de claro en claro, y los días de turbio en turbio; y así, del poco dormir y del mucho leer, se le secó el celebro,130 de manera que vino a perder el juicio. Llenósele la fantasía de todo aquello que leía en los libros, así de encantamentos como de penden­cias, batallas, desafíos, heridas, requiebros, amores, tormentas y dis­parates imposibles; y asentósele de tal modo en la imaginación que era verdad toda aquella máquina de aquellas sonadas soñadas inven­ciones que leía, que para él no había otra historia más cierta en el mundo. Decía él que el Cid Ruy Díaz había sido muy buen caballe­ro, pero que no tenía que ver con el Caballero de la Ardiente Espa­da, que de sólo un revés había partido por medio dos fieros y des­comunales gigantes. Mejor estaba con Bernardo del Carpio, porque en Roncesvalles había muerto a Roldán, el encantado, valién­dose de la industria de Hércules, cuando ahogó a Anteo, el hijo de la Tierra, entre los brazos. Decía mucho bien del gigante Morgan­te, porque, con ser de aquella generación gigantea, que todos son soberbios y descomedidos, él solo era afable y bien criado. Pero, so­bre todos, estaba bien con Reinaldos de Montalbán, y más cuan­do le veía salir de su castillo y robar cuantos topaba, y cuando en allende  obó aquel ídolo de Mahoma que era todo de oro, según dice su historia. Diera él, por dar una mano de coces al traidor de Galalón, al ama que tenía y aun a su sobrina de añadidura.

En efeto, rematado ya su juicio, vino a dar en el más estraño pen­samiento que jamás dio loco en el mundo; y fue que le pareció con­venible y necesario, así para el aumento de su honra como para el servicio de su república, hacerse caballero andante, y irse por todo el mundo con sus armas y caballo a buscar las aventuras y a ejercitar­se en todo aquello que él había leído que los caballeros andantes se ejercitaban, deshaciendo todo género de agravio, y poniéndose en ocasiones y peligros donde, acabándolos, cobrase eterno nombre y fama. Imaginábase el pobre ya coronado por el valor de su brazo, por lo menos, del imperio de Trapisonda; y así, con estos tan agra­dables pensamientos, llevado del estraño gusto que en ellos sen­tía, se dio priesa a poner en efeto lo que deseaba.

Y lo primero que hizo fue limpiar unas armas que habían sido de sus bisabuelos, que, tomadas de orín y llenas de moho, luengos si­glos había que estaban puestas y olvidadas en un rincón. Limpiólas y aderezólas lo mejor que pudo, pero vio que tenían una gran falta, y era que no tenían celada de encaje, sino morrión simple; mas a esto suplió su industria, porque de cartones hizo un modo de media ce­lada, que, encajada con el morrión, hacían una apariencia de celada entera. Es verdad que para probar si era fuerte y podía estar al ries go de una cuchillada, sacó su espada y le dio dos golpes, y con el primero y en un punto deshizo lo que había hecho en una semana; y no dejó de parecerle mal la facilidad con que la había hecho peda­zos, y, por asegurarse deste peligro, la tornó a hacer de nuevo, po­niéndole unas barras de hierro por de dentro, de tal manera que él quedó satisfecho de su fortaleza; y, sin querer hacer nueva experien­cia della, la diputó y tuvo por celada finísima de encaje.
 
Fue luego a ver su rocín, y, aunque tenía más cuartos que un real y más tachas que el caballo de Gonela, que tantum pellis et ossa fuit, le pareció que ni el Bucéfalo de Alejandro ni Babieca el del Cid con él se igualaban. Cuatro días se le pasaron en imaginar qué nombre le pondría; porque, según se decía él a sí mesmo, no era ra­zón que caballo de caballero tan famoso, y tan bueno él por sí, estu­viese sin nombre conocido; y ansí, procuraba acomodársele de ma­nera que declarase quién había sido, antes que fuese de caballero andante, y lo que era entonces; pues estaba muy puesto en razón que, mudando su señor estado, mudase él también el nombre, y le cobra-se famoso y de estruendo, como convenía a la nueva orden y al nuevo ejercicio que ya profesaba. Y así, después de muchos nombres que formó, borró y quitó, añadió, deshizo y tornó a hacer en su memo-ria e imaginación, al fin le vino a llamar Rocinante:147 nombre, a su parecer, alto, sonoro y significativo de lo que había sido cuando fue rocín, antes de lo que ahora era, que era antes y primero de todos los rocines del mundo.
 
Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponérsele a sí mismo, y en este pensamiento duró otros ocho días, y al cabo se vino a llamar don Quijote; de donde —como queda dicho— tomaron oca­sión los autores desta tan verdadera historia que, sin duda, se debía de llamar Quijada, y no Quesada, como otros quisieron decir. Pero, acordándose que el valeroso Amadís no sólo se había contentado con llamar...

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Descripción de la librería

Librería con libros de matemáticas y libro usados en general

Ver la página web de la librería

Condiciones de venta:

De acuerdo con Abebooks

Condiciones de envío:

Los gastos de envío están calculados sobre la base del peso de un libro de 2.2 LB ó 1 KG. Si su pedido es demasiado grande o pesado, nosotros podemos ponernos en contacto con usted para comunicarle que gasto de envío adicional es requerido.

Todos los libros de esta librería

Métodos de pago
aceptados por la librería

Visa Mastercard American Express Carte Bleue