Chlodnictwo w mleczarstwie
Wagner Janusz
Vendido por POLIART Beata Kalke, Tworog, Polonia
Vendedor de AbeBooks desde 14 de marzo de 2011
Usado
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carritoVendido por POLIART Beata Kalke, Tworog, Polonia
Vendedor de AbeBooks desde 14 de marzo de 2011
Cantidad disponible: 1 disponibles
Añadir al carrito@ Cover design and illustrations / Projekt okladki i ilustracje: Projekt okladki A.[Antoni] Bilas i W.[Wladyslaw] Stanczykowski; @ Blurb / Notka wydawnicza: Warszawa: Polskie Wydawnictwa Gospodarcze, 1950 (druk ukonczono 1951); @ Size of the book block / Wymiar bloku: 21 cm; @ Circulation / Naklad: 122400; @ Comments/ Uwagi: Tematyka: Mleczarstwo; @ Weight / Waga: 100; @ Pages / Strony: 78, [2]s.; @ Thematic categories / Kategorie tematyczne: design grafika uzytkowa oprawy / okladki 1950-1959, gospodarka mleczarstwo, ilustratorzy graficy Bilas Antoni Stanczykowski Wladyslaw / , economy, / , Wirtschaft; Oprawa nieco poplamiona, blok czysty i bez wad (nieczytany), brak wpisow i pieczeci. Pozycja w dosc ladnym stanie.
N° de ref. del artículo 64228
Ver la página web de la librería
Information and conditions of sale:
Offer Website is updated approximately every 14 days, therefore, in the absence of the offered position to inform you by mail. Agreement shall be considered concluded at the time of confirmation we have ordered a separate item in the mail.
Ordered items mailed, by registered mail or parcel post at the expense of the customer. Payment for shipment within Polish flat rate (fixed rate) 12 z?;.
The cost of items beyond the Polish borders each set individually an...
Si eres un consumidor puedes cancelar el presente contrato de acuerdo con lo indicado a continuación. Son consumidores las personas físicas que actúen con un propósito ajeno a su actividad comercial, empresarial, oficio o profesión.
Documento de información al consumidor y usuario sobre el desistimiento
Derecho de desistimiento:
Tienes derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días naturales sin necesidad de justificación.
El plazo de desistimiento expirará a los 14 días naturales del día en que tú o un tercero que hayas indicado, distinto del transportista, adquiera la posesión material del último bien, componente o pieza.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberás notificarnos a POLIART Beata Kalke, Koty, ul. Ogrodowa 20, 42-690, Tworog, Poland, +48 322857439, de tu decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrás utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio. Tienes asimismo la opción de cumplimentar y enviar electrónicamente el modelo de formulario de desistimiento o cualquier otra declaración inequívoca a través de nuestro sitio web a "Mis pedidos" en "Mi cuenta". Si recurres a esta opción, te comunicaremos sin demora en un soporte duradero (por ejemplo, por correo electrónico) la recepción de dicho desistimiento.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por tu parte de este derecho sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.
Consecuencias del desistimiento:
En caso de desistimiento por tu parte, te devolveremos todos los pagos recibidos de ti, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por tu parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días naturales a partir de la fecha en la que se nos informes de tu decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por ti para la transacción inicial, a no ser que hayas dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirás en ningún gasto como consecuencia del reembolso.
Podremos retenerte el reembolso hasta haber recibido los bienes, o hasta que hayas presentado una prueba de la devolución de los mismos, según qué condición se cumpla primero. Deberás devolvernos o entregarnos directamente los bienes a POLIART Beata Kalke, Koty, ul. Ogrodowa 20, 42-690, Tworog, Poland, +48 322857439, sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar en el plazo de 14 días naturales a partir de la fecha en que nos comuniques tu decisión de desistimiento del contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúas la devolución de los bienes antes de que haya concluido dicho plazo. Deberás asumir el coste directo de devolución de los bienes. Solo serás responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta a la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
Excepciones al derecho de desistimiento:
Modelo de formulario de desistimiento
(Sólo debe cumplimentar y enviar el presente formulario si desea desistir del contrato)
A la atención de: (POLIART Beata Kalke, Koty, ul. Ogrodowa 20, 42-690, Tworog, Poland, +48 322857439)
Por la presente le comunico/comunicamos* que desisto de mi/desistimos de nuestro* contrato de venta del siguiente bien/prestación del siguiente servicio*
Pedido el/recibido el*:
Nombre del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios:
Domicilio del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios:
Firma del consumidor y usuario o de los consumidores y usuarios (solo si el presente formulario se presenta en papel):
Fecha:
* Eliminar en su caso
International shipping costs are based on books weighing 2.2 LB, or 1 KG.
If ordered book is heavy or oversized, we may contact you to let you know extra shipping is required.
Ordered items mailed, by registered mail or parcel post at the expense of the customer. Payment for shipment within Polish flat rate (fixed rate) 12 zł;.
The cost of items beyond the Polish borders each set individually and confirmed by us via email. Shipping in cardboard boxes properly secured envelopes.
Shipping within 3 working days, usually 1-2 days after receipt of payment (payment within 7 days from order), or information about shipping cash on delivery (only in Poland).
| Cantidad del pedido | De 25 a 60 días hábiles | De 8 a 14 días hábiles |
|---|---|---|
| Primer artículo | EUR 15.50 | EUR 17.50 |
Los plazos de entrega los establecen los vendedores y varían según el transportista y la ubicación. Los pedidos que pasan por la aduana pueden sufrir retrasos y los compradores son responsables de los aranceles o tarifas asociadas. Los vendedores pueden ponerse en contacto con usted en relación con cargos adicionales para cubrir cualquier aumento en los costes de envío de los artículos.