Text Typology and Translation (Benjamins Translation Library)

1 valoración promedio
( 1 valoraciones por Goodreads )
 
9789027216298: Text Typology and Translation (Benjamins Translation Library)
Ver todas las copias de esta edición ISBN.
 
 
Reseña del editor:

This book breaks new ground in translation theory and practice. The central question is: In what ways are translations affected by text types? The two main areas of investigation are: A. What are the advantages of focusing on text types when trying to understand the process of translation? How do translators tackle different text types in their daily practice? B. To what extent and in what areas are text types identical across languages and cultures? What similarities and dissimilarities can be observed in text types of original and translated texts?Part I deals with methodological aspects and offers a typology of translations both as product and as process. Part II is devoted to domain-specific texts in a cross-cultural perspective, while Part III is concerned with terminology and lexicon as well as the constraints of mode and medium involving dubbing and subtitling as translation methods. Sonnets, sagas, fairy tales, novels and feature films, sermons, political speeches, international treaties, instruction leaflets, business letters, academic lectures, academic articles, medical research articles, technical brochures and legal documents are but some of the texts under investigation.
In sum, this volume provides a theoretical overview of major problems and possibilities as well as investigations into a variety of text types with practical suggestions that deserve to be weighted by anyone considering the relation between text typology and translation. The volume is indispensable for the translator in his/her efforts to become a “competent text-aware professional”.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Comprar nuevo Ver este artículo

Gastos de envío: GRATIS
De Irlanda a Estados Unidos de America

Destinos, gastos y plazos de envío

Añadir al carrito

Otras ediciones populares con el mismo título

9781556197109: Text Typology and Translation (Benjamins Translation Library)

Edición Destacada

ISBN 10: 1556197101 ISBN 13: 9781556197109
Editorial: John Benjamins Publishing Company, 1997
Tapa dura

Los mejores resultados en AbeBooks

Imagen de archivo

1.

Publicado por John Benjamins Publishing Company (1997)
ISBN 10: 9027216290 ISBN 13: 9789027216298
Nuevo Tapa dura Cantidad disponible: 1

Descripción John Benjamins Publishing Company, 1997. Condición: New. 1997. Hardcover. . . . . . . Nº de ref. del artículo: V9789027216298

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 117,33
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: GRATIS
De Irlanda a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

2.

Publicado por John Benjamins Publishing Co, Netherlands (1997)
ISBN 10: 9027216290 ISBN 13: 9789027216298
Nuevo Tapa dura Cantidad disponible: 1
Librería
The Book Depository
(London, Reino Unido)

Descripción John Benjamins Publishing Co, Netherlands, 1997. Hardback. Condición: New. Language: English. Brand new Book. This book breaks new ground in translation theory and practice. The central question is: In what ways are translations affected by text types? The two main areas of investigation are: A. What are the advantages of focusing on text types when trying to understand the process of translation? How do translators tackle different text types in their daily practice? B. To what extent and in what areas are text types identical across languages and cultures? What similarities and dissimilarities can be observed in text types of original and translated texts?Part I deals with methodological aspects and offers a typology of translations both as product and as process. Part II is devoted to domain-specific texts in a cross-cultural perspective, while Part III is concerned with terminology and lexicon as well as the constraints of mode and medium involving dubbing and subtitling as translation methods. Sonnets, sagas, fairy tales, novels and feature films, sermons, political speeches, international treaties, instruction leaflets, business letters, academic lectures, academic articles, medical research articles, technical brochures and legal documents are but some of the texts under investigation.In sum, this volume provides a theoretical overview of major problems and possibilities as well as investigations into a variety of text types with practical suggestions that deserve to be weighted by anyone considering the relation between text typology and translation. The volume is indispensable for the translator in his/her efforts to become a "competent text-aware professional". Nº de ref. del artículo: AAU9789027216298

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 122,98
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: GRATIS
De Reino Unido a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

3.

Publicado por John Benjamins Publishing Co, Netherlands (1997)
ISBN 10: 9027216290 ISBN 13: 9789027216298
Nuevo Tapa dura Cantidad disponible: 1
Librería
Book Depository International
(London, Reino Unido)

Descripción John Benjamins Publishing Co, Netherlands, 1997. Hardback. Condición: New. Language: English. Brand new Book. This book breaks new ground in translation theory and practice. The central question is: In what ways are translations affected by text types? The two main areas of investigation are: A. What are the advantages of focusing on text types when trying to understand the process of translation? How do translators tackle different text types in their daily practice? B. To what extent and in what areas are text types identical across languages and cultures? What similarities and dissimilarities can be observed in text types of original and translated texts?Part I deals with methodological aspects and offers a typology of translations both as product and as process. Part II is devoted to domain-specific texts in a cross-cultural perspective, while Part III is concerned with terminology and lexicon as well as the constraints of mode and medium involving dubbing and subtitling as translation methods. Sonnets, sagas, fairy tales, novels and feature films, sermons, political speeches, international treaties, instruction leaflets, business letters, academic lectures, academic articles, medical research articles, technical brochures and legal documents are but some of the texts under investigation.In sum, this volume provides a theoretical overview of major problems and possibilities as well as investigations into a variety of text types with practical suggestions that deserve to be weighted by anyone considering the relation between text typology and translation. The volume is indispensable for the translator in his/her efforts to become a "competent text-aware professional". Nº de ref. del artículo: AAU9789027216298

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 123,39
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: GRATIS
De Reino Unido a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

4.

Publicado por John Benjamins Publishing Company
ISBN 10: 9027216290 ISBN 13: 9789027216298
Nuevo Tapa dura Cantidad disponible: 1
Librería
Kennys Bookstore
(Olney, MD, Estados Unidos de America)

Descripción John Benjamins Publishing Company. Condición: New. 1997. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Nº de ref. del artículo: V9789027216298

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 126,89
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: GRATIS
A Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

5.

Anna Trosborg
Publicado por John Benjamins Publishing Co (1997)
ISBN 10: 9027216290 ISBN 13: 9789027216298
Nuevo Cantidad disponible: 1
Librería
Books2Anywhere
(Fairford, GLOS, Reino Unido)

Descripción John Benjamins Publishing Co, 1997. HRD. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: BB-9789027216298

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 123,86
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 5,93
De Reino Unido a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

6.

Anna Trosborg
ISBN 10: 9027216290 ISBN 13: 9789027216298
Nuevo Cantidad disponible: 1
Librería
Ria Christie Collections
(Uxbridge, Reino Unido)

Descripción Condición: New. Not Signed; This book breaks new ground in translation theory and practice. The central question is: In what ways are translations affected by text types? The two main areas of investigation are: A. What are the advantages of focusing on text types when trying to understand the process of translation? How do tr. book. Nº de ref. del artículo: ria9789027216298_new

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 132,78
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 4,59
De Reino Unido a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

7.

Anna Trosborg
Publicado por John Benjamins Publishing Co Aug 1997 (1997)
ISBN 10: 9027216290 ISBN 13: 9789027216298
Nuevo Cantidad disponible: 1
Librería
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Alemania)

Descripción John Benjamins Publishing Co Aug 1997, 1997. Buch. Condición: Neu. Neuware - In what ways are translations affected by text types The essays in this volume explore this question and attempt to demonstrate the value of text typology for translation purposes, emphasizing the importance of genre analysis, analysis of communicative functions and text types. Englisch. Nº de ref. del artículo: 9789027216298

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 117,19
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 34,50
De Alemania a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

8.

Publicado por John Benjamins Publishing Comp (1997)
ISBN 10: 9027216290 ISBN 13: 9789027216298
Nuevo Tapa dura Cantidad disponible: 2
Librería
Save With Sam
(North Miami, FL, Estados Unidos de America)

Descripción John Benjamins Publishing Comp, 1997. Hardcover. Condición: New. Brand New!. Nº de ref. del artículo: VIB9027216290

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 213,37
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: GRATIS
A Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío