Jeux de traduction-Giochi di traduzione. Ediz. bilingue (Linguistica e linguaggi)

 
9788820743987: Jeux de traduction-Giochi di traduzione. Ediz. bilingue (Linguistica e linguaggi)
Ver todas las copias de esta edición ISBN.
 
 
Reseña del editor:

In questo libro Josiane Podeur - già nota agli specialisti per i suoi studi sulla traduzione e la pronuncia del francese - affronta in maniera organica quel sapere complesso, ma estremamente utile per la comunicazione, che ha assunto il nome di 'traduttologia'. In questo modo l'autrice, servendosi di un ampio repertorio di testi tratti dalla letteratura, dalla pubblicità, dai film e dai fumetti - fornisce un indispensabile supporto teorico a chi svolge l'attività di traduttore o a chi si avvia a farlo. Problemi delicati come quelli del rapporto tra texte-cible e texte-source, tra traduzione pedagogica e traduzione professionale, tra contesto e co-testo, fino a quello dei limiti del traducibile trovano qui una definizione chiara ed efficace. Nel momento in cui la traduzione - tra lingue-culture, ma anche tra differenti stili di pensiero, tra diversi strati sociali e modelli generazionali - diventa un settore cruciale dell'esperienza contemporanea, questo saggio trova una precisa ragione e una singolare attualità.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Comprar nuevo Ver libro

Gastos de envío: EUR 8,99
De Italia a España

Destinos, gastos y plazos de envío

Añadir al carrito

Los mejores resultados en AbeBooks

1.

Josiane Podeur
Publicado por Liguori (2016)
ISBN 10: 8820743981 ISBN 13: 9788820743987
Nuevo Tapa blanda Cantidad disponible: 1
Librería
Webster.it
(Limena, PD, Italia)
Valoración
[?]

Descripción Liguori, 2016. Condición: NEW. Nº de ref. del artículo: 9788820743987

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 16,65
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 8,99
De Italia a España
Destinos, gastos y plazos de envío