Enderezo descoñecido / Address Unknown (Galician Edition)

4,16 valoración promedio
( 3.889 valoraciones por Goodreads )
 
9788497826051: Enderezo descoñecido / Address Unknown (Galician Edition)

Rare book

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Los mejores resultados en AbeBooks

1.

TAYLOR, KRESSMANN; TAYLOR, KRESSMAN
Editorial: EDICIONS XERAIS DE GALICIA (2007)
ISBN 10: 8497826051 ISBN 13: 9788497826051
Nuevos Rústica (Tapa blanda) Cantidad: 1
Librería
CENTRAL LIBRERA REAL FERROL
(Ferrol. A Coruña, España)
Valoración
[?]

Descripción EDICIONS XERAIS DE GALICIA, 2007. Rústica (Tapa blanda). Estado de conservación: Nuevo. Estado de la sobrecubierta: Nuevo. Cando Enderezo descoñecido se publicou por primeira vez en 1938 causou gran sensación pola crueza coa que expoñía diante da opinión pública norteamericana o veleno do nazismo dende os seus inicios. Axiña obtivo vendas espectaculares e foi editada en Inglaterra e traducida a outras linguas, sendo considerada como unha obra perfecta. En 1939, a traducción holandesa desapareceu das librerías e, coincidindo coa ocupación nazi, a única presencia da novela en Europa foi na lista de libros prohibidos do Reichskommisar. A historia permaneceu descoñecida no continente durante sesenta anos máis, malia o impacto e o gran éxito que acadara nos Estados Unidos e Inglaterra. Trala súa reedición en 1995, para conmemorar o cincuenta aniversario da liberación dos campos de concentración, chegou ás mans de Henri Dougier, o editor francés da revista Autrement, quen decidiu publicala convencido da súa importancia para as víctimas do nazismo e para toda a comunidade europea. A partir de entón, a novela foi traducida ao italiano, hebreo, alemán, grego, noruegués, sueco, danés, portugués, español e catalán. Agora, Xerais ofrécea en edición galega, traducida por Emma Lázare Rodríguez. Escrita en forma epistolar pola norteamericana Kressman Taylor, Enderezo descoñecido conta a sorprendente historia de dous amigos e socios propietarios dunha galería de arte en California, Max Eisenstein, xudeu estadounidense, e Martin Schulse, alemán, que retorna ao seu país en 1932, coincidindo co ascenso do partido nazi. Esta obra, breve e intensa, representa un dos máis estarrecedores alegatos contra o nazismo, cuxo rostro perverso se nos fai patente ao longo da correspondencia entre os dous personaxes. Aclamada pola crítica de todo o mundo, foi considerada polo The New York Times Book Review como ?a denuncia máis efectiva que se pode facer contra o nazismo en literatura de ficción. É a perfección mesma? 127 LIBRO. Nº de ref. de la librería 146360

Más información sobre esta librería | Hacer una pregunta a la librería

Comprar nuevo
EUR 12,21
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 2,98
A España
Destinos, gastos y plazos de envío

2.

Taylor, Kressman
Editorial: XERAIS (2007)
ISBN 10: 8497826051 ISBN 13: 9788497826051
Nuevos Tapa blanda Cantidad: > 20
Librería
Imosver
(Lerez, España)
Valoración
[?]

Descripción XERAIS, 2007. Estado de conservación: Nuevo. Cando Enderezo descoñecido se publicou por primeira vez en 1938 causou gran sensación pola crueza coa que expoñía diante da opinión pública norteamericana o veleno do nazismo dende os seus inicios. Axiña obtivo vendas espectaculares e foi editada en Inglaterra e traducida a outras linguas, sendo considerada como unha obra perfecta. En 1939, a traducción holandesa desapareceu das librerías e, coincidindo coa ocupación nazi, a única presencia da novela en Europa foi na lista de libros prohibidos do Reichskommisar. A historia permaneceu descoñecida no continente durante sesenta anos máis, malia o impacto e o gran éxito que acadara nos Estados Unidos e Inglaterra. Trala súa reedición en 1995, para conmemorar o cincuenta aniversario da liberación dos campos de concentración, chegou ás mans de Henri Dougier, o editor francés da revista Autrement, quen decidiu publicala convencido da súa importancia para as víctimas do nazismo e para toda a comunidade europea. A partir de entón, a novela foi traducida ao italiano, hebreo, alemán, grego, noruegués, sueco, danés, portugués, español e catalán. Agora, Xerais ofrécea en edición galega, traducida por Emma Lázare Rodríguez. Escrita en forma epistolar pola norteamericana Kressman Taylor, Enderezo descoñecido conta a sorprendente historia de dous amigos e socios propietarios dunha galería de arte en California, Max Eisenstein, xudeu estadounidense, e Martin Schulse, alemán, que retorna ao seu país en 1932, coincidindo co ascenso do partido nazi. Esta obra, breve e intensa, representa un dos máis estarrecedores alegatos contra o nazismo, cuxo rostro perverso se nos fai patente ao longo da correspondencia entre os dous personaxes. Aclamada pola crítica de todo o mundo, foi considerada polo The New York Times Book Review como "a denuncia máis efectiva que se pode facer contra o nazismo en literatura de ficción. E a perfección mesma". Nº de ref. de la librería 3100390213

Más información sobre esta librería | Hacer una pregunta a la librería

Comprar nuevo
EUR 12,21
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 3,50
A España
Destinos, gastos y plazos de envío

3.

Kressman Taylor , y Emma Lázare
Editorial: Ed. Xerais (2007)
ISBN 10: 8497826051 ISBN 13: 9788497826051
Nuevos Tapa blanda Cantidad: 1
Librería
AG Library
(Malaga, España)
Valoración
[?]

Descripción Ed. Xerais, 2007. Estado de conservación: New. Cando Enderezo descoñecido se publicou por primeira vez en 1938 causou gran sensación pola crueza coa que expoñía diante da opinión pública norteamericana o veleno do nazismo dende os seus inicios. Axiña obtivo vendas espectaculares e foi editada en Inglaterra e traducida a outras linguas, sendo considerada como unha obra perfecta. En 1939, a traducción holandesa desapareceu das librerías e, coincidindo coa ocupación nazi, a única presencia da novela en Europa foi na lista de libros prohibidos do Reichskommisar. A historia permaneceu descoñecida no continente durante sesenta anos máis, malia o impacto e o gran éxito que acadara nos Estados Unidos e Inglaterra. Trala súa reedición en 1995, para conmemorar o cincuenta aniversario da liberación dos campos de concentración, chegou ás mans de Henri Dougier, o editor francés da revista Autrement, quen decidiu publicala convencido da súa importancia para as víctimas do nazismo e para toda a comunidade europea. A partir de entón, a novela foi traducida ao italiano, hebreo, alemán, grego, noruegués, sueco, danés, portugués, español e catalán. Agora, Xerais ofrécea en edición galega, traducida por Emma Lázare Rodríguez. Escrita en forma epistolar pola norteamericana Kressman Taylor, Enderezo descoñecido conta a sorprendente historia de dous amigos e socios propietarios dunha galería de arte en California, Max Eisenstein, xudeu estadounidense, e Martin Schulse, alemán, que retorna ao seu país en 1932, coincidindo co ascenso do partido nazi. . . . *** Nota: EL COSTE DE ENVÍO A CANARIAS ES 8 euros. Si ha realizado un pedido con destino a CANARIAS no podemos hacer el envío con un coste de 3,5 euros . Nos pondremos en contacto con usted para comunicar el coste total del envío a Canarias y si está de acuerdo, Abebooks le efectuará el cargo adicional. Nº de ref. de la librería 677662

Más información sobre esta librería | Hacer una pregunta a la librería

Comprar nuevo
EUR 12,85
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 3,51
A España
Destinos, gastos y plazos de envío