Las upaniṣad son la culminación del pensamiento védico y uno de los grandes episodios de la historia del espíritu humano. Junto a la Bhagavadgītā, constituyen el texto más sagrado del hinduismo, un amplio corpus de conocimientos que fueron «escuchados» por los sabios de la antigüedad y transmitidos oralmente durante siglos. Contienen diálogos, poemas, aforismos y enseñanzas destinadas a identificar el principio y la fuerza sagrada que lo anima todo. La palabra sánscrita upaniṣad, que significa «correspondencia» o «enlace», tiene una dimensión ritual y otra filosófica. Las correspondencias hacen posible el sacrificio y lo justifican, al tiempo que establecen afinidades entre los diferentes ámbitos de lo real. Por primera vez se publica en español una traducción íntegra de las principales upaniṣad a partir del original sánscrito, tomando en cuenta las diversas lecturas e interpretaciones de los comentaristas antiguos y modernos. Juan Arnau, astrofísico y doctor en filosofía sánscrita, es investigador del CSIC y de las universidades de Michigan, Benarés y Barcelona. Ha traducido Fundamentos de la vía media y Abandono de la discusión de Nāgārjuna, y ha escrito numerosos ensayos, de los que Atalanta ha publicado Manual de filosofía portátil (2014), La invención de la libertad (2016) y La fuga de Dios (2018).
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Las upaniṣad son la culminación del pensamiento védico y uno de los grandes episodios de la historia del espíritu humano. Junto a la Bhagavadgītā, constituyen el texto más sagrado del hinduismo, un amplio corpus de conocimientos que fueron «escuchados» por los sabios de la antigüedad y transmitidos oralmente durante siglos. Contienen diálogos, poemas, aforismos y enseñanzas destinadas a identificar el principio y la fuerza sagrada que lo anima todo. La palabra sánscrita upaniṣad, que significa «correspondencia» o «enlace», tiene una dimensión ritual y otra filosófica. Las correspondencias hacen posible el sacrificio y lo justifican, al tiempo que establecen afinidades entre los diferentes ámbitos de lo real. Por primera vez se publica en español una traducción íntegra de las principales upaniṣad a partir del original sánscrito, tomando en cuenta las diversas lecturas e interpretaciones de los comentaristas antiguos y modernos. Juan Arnau, astrofísico y doctor en filosofía sánscrita, es investigador del CSIC y de las universidades de Michigan, Benarés y Barcelona. Ha traducido Fundamentos de la vía media y Abandono de la discusión de Nāgārjuna, y ha escrito numerosos ensayos, de los que Atalanta ha publicado Manual de filosofía portátil (2014), La invención de la libertad (2016) y La fuga de Dios (2018).
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: Agapea Libros, Malaga, MA, España
Condición: New. Idioma/Language: Español. Las upani?ad son la culminación del pensamiento védico y uno de los grandes episodios de la historia del espíritu humano. Junto a la Bhagavadg?t?, constituyen el texto más sagrado del hinduismo, un amplio corpus de conocimientos que fueron «escuchados» por los sabios de la antigüedad y transmitidos oralmente durante siglos. Contienen diálogos, poemas, aforismos y enseñanzas destinadas a identificar el principio y la fuerza sagrada que lo anima todo. La palabra sánscrita upani?ad, que significa «correspondencia» o «enlace», tiene una dimensión ritual y otra filosófica. Las correspondencias hacen posible el sacrificio y lo justifican, al tiempo que establecen afinidades entre los diferentes ámbitos de lo real. Por primera vez se publica en español una traducción íntegra de las principales upani?ad a partir del original sánscrito, tomando en cuenta las diversas lecturas e interpretaciones de los comentaristas antiguos y modernos. Juan Arnau, astrofísico y doctor en filosofía sánscrita, es investigador del CSIC y de las universidades de Michigan, Benarés y Barcelona. Ha traducido Fundamentos de la vía media y Abandono de la discusión de N?g?rjuna, y ha escrito numerosos ensayos, de los que Atalanta ha publicado Manual de filosofía portátil (2014), La invención de la libertad (2016) y La fuga de Dios (2018). *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Nº de ref. del artículo: 19180819
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Librería Berlín, Valencia, V, España
Condición: Nuevo. Nº de ref. del artículo: 795aa8ae901ef8e491ea1baa61d76f52
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Libros Tobal, Ajalvir, M, España
Condición: Nuevo. Las upaniad son la culminación del pensamiento védico y uno de los grandes episodios de la historia del espíritu humano. Junto a la Bhagavadgt, constituyen el texto más sagrado del hinduismo, un amplio corpus de conocimientos que fueron "escuchados" por los sabios de la antigüedad y transmitidos oralmente durante siglos. Contienen diálogos, poemas, aforismos y enseñanzas destinadas a identificar el principio y la fuerza sagrada que lo anima todo. La palabra sánscrita upaniad, que significa "correspondencia" o "enlace", tiene una dimensión ritual y otra filosófica. Las correspondencias hacen posible el sacrificio y lo justifican, al tiempo que establecen afinidades entre los diferentes ámbitos de lo real. Por primera vez se publica en español una traducción íntegra de las principales upaniad a partir del original sánscrito, tomando en cuenta las diversas lecturas e interpretaciones de los comentaristas antiguos y modernos. Juan Arnau, astrofísico y doctor en filosofía sánscrita, es investigador del CSIC y de las universidades de Michigan, Benarés y Barcelona. Ha traducido Fundamentos de la vía media y Abandono de la discusión de Ngrjuna, y ha escrito numerosos ensayos, de los que Atalanta ha publicado Manual de filosofía portátil (2014), La invención de la libertad (2016) y La fuga de Dios (2018). -. Nº de ref. del artículo: 9788494905490
Cantidad disponible: 8 disponibles
Librería: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, España
Tapa blanda. Condición: Nuevo. Nº de ref. del artículo: MAC9788494905490
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Antártica, Madrid, M, España
Bolsillo. Condición: New. Estado de la sobrecubierta: Nuevo. 01. Las upaniad son la culminación del pensamiento védico y uno de los grandes episodios de la historia del espíritu humano. Junto a la Bhagavadgt, constituyen el texto más sagrado del hinduismo, un amplio corpus de conocimientos que fueron escuchados por los sabios de la antigüedad y transmitidos oralmente durante siglos. Contienen diálogos, poemas, aforismos y enseñanzas destinadas a identificar el principio y la fuerza sagrada que lo anima todo. La palabra sánscrita upaniad, que significa correspondencia o enlace , tiene una dimensión ritual y otra filosófica. Las correspondencias hacen posible el sacrificio y lo justifican, al tiempo que establecen afinidades entre los diferentes ámbitos de lo real. Por primera vez se publica en español una traducción íntegra de las principales upaniad a partir del original sánscrito, tomando en cuenta las diversas lecturas e interpretaciones de los comentaristas antiguos y modernos. Juan Arnau, astrofísico y doctor en filosofía sánscrita, es investigador del CSIC y de las universidades de Michigan, Benarés y Barcelona. Ha traducido Fundamentos de la vía media y Abandon. LIBRO. Nº de ref. del artículo: 1270331
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Imosver, PONTECALDELAS, PO, España
Condición: Nuevo. Las upaniad son la culminación del pensamiento védico y uno de los grandes episodios de la historia del espíritu humano. Junto a la Bhagavadgt, constituyen el texto más sagrado del hinduismo, un amplio corpus de conocimientos que fueron «escuchados» por los sabios de la antigüedad y transmitidos oralmente durante siglos. Contienen diálogos, poemas, aforismos y enseñanzas destinadas a identificar el principio y la fuerza sagrada que lo anima todo. La palabra sánscrita upaniad, que significa «correspondencia» o «enlace», tiene una dimensión ritual y otra filosófica. Las correspondencias hacen posible el sacrificio y lo justifican, al tiempo que establecen afinidades entre los diferentes ámbitos de lo real. Por primera vez se publica en español una traducción íntegra de las principales upaniad a partir del original sánscrito, tomando en cuenta las diversas lecturas e interpretaciones de los comentaristas antiguos y modernos. Juan Arnau, astrofísico y doctor en filosofía sánscrita, es investigador del CSIC y de las universidades de Michigan, Benarés y Barcelona. Ha traducido Fundamentos de la vía media y Abandono de la discusión de Ngrjuna, y ha escrito numerosos ensayos, de los que Atalanta ha publicado Manual de filosofía portátil (2014), La invención de la libertad (2016) y La fuga de Dios (2018). Nº de ref. del artículo: NOB0075261
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: moluna, Greven, Alemania
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 2168683688
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Libros únicos, Guadarrama, M, España
Condición: New. EDICIONES ATALANTA. Nº de ref. del artículo: 6060083
Cantidad disponible: 5 disponibles