"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Tirant lo Blanc, probablement escrita a Barcelona entre 1460 i 1465, es va convertir en una novel·la sense públic fins que Martí Joan de Galba la va fer imprimir en 1490 a la ciutat de València, a l'impremta de Nicolau Spíndeler. Des d'aleshores i gràcies a la traducció castellana de Diego de Gumiel de 1511 (que va llegir Miguel de Cervantes), a l'italiana de Lelio Manfredi (Venècia, 1538) i a la francesa del comte de Caylus (París 1737), s'ha convertit en un clàssic indiscutible de la literatura universal i en la novel·la més important de la tradició catalana de tots els temps. Escrita amb una tècnica de collage i amb un gust per la paradoxa a la manera de Boccaccio, representa un dels punts de referència inexcusables per al món modern del segle XXI.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
EUR 12,02
De España a Estados Unidos de America
Descripción Condición: New. Idioma/Language: Catalán. Tirant lo Blanc, probablement escrita a Barcelona entre 1460 i 1465, es va convertir en una novel la sense públic fins que Martí Joan de Galba la va fer imprimir en 1490 a la ciutat de València, a l'impremta de Nicolau Spíndeler. Des d'aleshores i gràcies a la traducció castellana de Diego de Gumiel de 1511 (que va llegir Miguel de Cervantes), a l'italiana de Lelio Manfredi (Venècia, 1538) i a la francesa del comte de Caylus (París 1737), s'ha convertit en un clàssic indiscutible de la literatura universal i en la novel la més important de la tradició catalana de tots els temps. Escrita amb una tècnica de collage i amb un gust per la paradoxa a la manera de Boccaccio, representa un dels punts de referència inexcusables per al món modern del segle XXI. Aquesta edició aplega els quaranta-sis fragments del Tirant lo Blanc prescrits pel Departament d'Educació de la Generalitat de Catalunya com a lectura prescriptiva al Batxillerat. Inclou a més un estudi preliminar, propostes de treball, resums de l'argument i detallats comentaris per a l'estudi específic de cadascun dels textos seleccionats, a càrrec de Jordi Galves, professor de literatura a la universitat Pompeu Fabra, membre de l'Institut d'Estudis Medievals de la Universitat Autònoma de Barcelona i crític literari a La Vanguardia. L'EDICIÓ DIGITAL D'AQUEST LLIBRE NO INCLOU L'ESTUDI PRELIMINAR I LES PROPOSTES DE TREBALL. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Nº de ref. del artículo: 2110108
Descripción Condición: Nuevo. Tirant lo Blanc, probablement escrita a Barcelona entre 1460 i 1465, es va convertir en una novel la sense públic fins que Martí Joan de Galba la va fer imprimir en 1490 a la ciutat de Valéncia, a l'impremta de Nicolau Spíndeler. Des d'aleshores i grácies a la traducció castellana de Diego de Gumiel de 1511 (que va llegir Miguel de Cervantes), a l'italiana de Lelio Manfredi (Venécia, 1538) i a la francesa del comte de Caylus (París 1737), s'ha convertit en un clássic indiscutible de la literatura universal i en la novel la més important de la tradició catalana de tots els temps. Escrita amb una técnica de collage i amb un gust per la paradoxa a la manera de Boccaccio, representa un dels punts de referéncia inexcusables per al món modern del segle XXI. Nº de ref. del artículo: 3050040014
Descripción Paperback. Condición: Brand New. 100 pages. Catalan language. 7.48x4.96x1.42 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: zk8492672498
Descripción Rústica. Condición: New. Estado de la sobrecubierta: Nuevo. 1. Tirant lo Blanc, probablement escrita a Barcelona entre 1460 i 1465, es va convertir en una novella sense públic fins que Martí Joan de Galba la va fer imprimir en 1490 a la ciutat de València, a limpremta de Nicolau Spíndeler. Des daleshores i gràcies a la traducció castellana de Diego de Gumiel de 1511 (que va llegir Miguel de Cervantes), a litaliana de Lelio Manfredi (Venècia, 1538) i a la francesa del comte de Caylus (París 1737), sha convertit en un clàssic indiscutible de la literatura universal i en la novella més important de la tradició catalana de tots els temps. Escrita amb una tècnica de collage i amb un gust per la paradoxa a la manera de Boccaccio, representa un dels punts de referència inexcusables per al món modern del segle XXI. LIBRO. Nº de ref. del artículo: 551963