Artículos relacionados a Poemes de l'alquimista: 72 (OSSA MENOR)

Poemes de l'alquimista: 72 (OSSA MENOR) - Tapa blanda

  • 4,38
    8 calificaciones proporcionadas por Goodreads
 
9788482563879: Poemes de l'alquimista: 72 (OSSA MENOR)
Ver todas las copias de esta edición ISBN.
 
 
Jo em donaria a qui em volgués com si ni jo me n'adonés d'aquest donar-me: com si ho fes un jo de mi que m'ignorés. Jo em donaria a qui es donés a canvi meu per sempre més: que res de meu no me'n quedés en el no-meu que jo en rebés. Jo em donaria per un bes, per un de sol, pro que besés i del besat em desbesés. Jo em donaria a qui em volgués com si ni jo me n'adonés: com una almoina que se'm fes.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Biografía del autor:
Josep Palau i Fabre (Barcelona, 1917-2008) ha estat una de les grans personalitats de la literatura catalana dels nostres temps. Gràcies a la seva relació amb autors com Federico García Lorca, Antonin Artaud, Octavio Paz i molts d'altres, va saber connectar la cultura catalana amb els corrents literaris i artístics més importants del segle XX. Palau i Fabre va ser poeta, dramaturg, contista i assagista, sempre amb una veu personal i amb una obra d'una gran càrrega passional. També va ser un estudiós de la pintura, i molt especialment de l'obra de Pablo Picasso, a la qual dedicà més de vint llibres (alguns d'ells traduïts a una desena de llengües), essent considerat internacionalment com un dels especialistes més prestigiosos en la seva obra. El 1999 li va ser atorgat el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes.
Reseña del editor:
L'edició de la seva obra poètica s'inicià amb Balades amargues, el 1943, i un any després amb peu d'impremta fals L'aprenent de poeta. Hi seguiren Imitació de Rosselló-Pòrcel (1945) i Càncer (1946). Reelaborats tots ells i amb altres textos inèdits formen el volum Poemes de l'Alquimista (1952). El llibre, en edicions posteriors, s'acompanyà d'una introducció i d'unes notes de comentari finals, on el poeta glossa els textos, n'explica l'origen i comenta les peculiaritats dels seus estímuls literaris. El resultat final assoleix una singularitat remarcable, fruit de la integració dels textos poètics amb la seva corresponent exegesi i amb una prosa de marcada poeticitat.

Josep Palau i Fabre (Barcelona, 1917-2008). Poeta, narrador, assagista i dramaturg. És considerat un dels màxims experts internacionals sobre l'obra i la personalitat de Picasso, de les quals ha fet estudis que han estat traduïts a una desena de llengües. Juga un paper important en la represa de la literatura catalana de postguerra com a creador i editor de la revista Poesia i organitzador de recitals. Ha traduït obres de Rimbaud i de Balzac, entre d'altres. Ha recollit l'obra poètica a Poemes de l'alquimista, i les proses sobre art i literatura a Quaderns de l'Alquimista. Ha estat guardonat, entre altres premis, amb la Creu de Sant Jordi (1989), el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes (1999) i el Premi de la Crítica Serra d'Or d'obres completes (2006). Fou Soci d'Honor de l'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

  • EditorialProa
  • Año de publicación2017
  • ISBN 10 8482563874
  • ISBN 13 9788482563879
  • EncuadernaciónTapa blanda
  • Número de páginas232
  • Valoración
    • 4,38
      8 calificaciones proporcionadas por Goodreads

Comprar nuevo

Ver este artículo

Gastos de envío: EUR 11,65
De España a Estados Unidos de America

Destinos, gastos y plazos de envío

Añadir al carrito

Otras ediciones populares con el mismo título

9788477392149: Poemes de l'alquimista

Edición Destacada

ISBN 10:  8477392145 ISBN 13:  9788477392149
Tapa blanda

Los mejores resultados en AbeBooks

Imagen del vendedor

Palau Fabre, Josep
Publicado por Proa (1998)
ISBN 10: 8482563874 ISBN 13: 9788482563879
Nuevo Tapa blanda Cantidad disponible: 1
Librería:
AG Library
(Malaga, España)

Descripción Condición: New. Idioma/Language: Catalán. L'edició de la seva obra poètica s'inicià amb Balades amargues , el 1943, i un any després amb peu d'impremta fals L'aprenent de poeta . Hi seguiren Imitació de Rosselló-Pòrcel (1945) i Càncer (1946). Reelaborats tots ells i amb altres textos inèdits form *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Nº de ref. del artículo: 13503930

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 17,62
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 11,65
De España a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

Palau i Fabre, Josep
Publicado por Proa (1998)
ISBN 10: 8482563874 ISBN 13: 9788482563879
Nuevo Paperback Cantidad disponible: 1
Librería:
Revaluation Books
(Exeter, Reino Unido)

Descripción Paperback. Condición: Brand New. 100 pages. Catalan language. 6.85x5.28x0.79 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: zk8482563874

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 43,53
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 11,64
De Reino Unido a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío
Imagen de archivo

JOSEP PALAU I FABRE; PALAU I FABRE, JOSEP
Publicado por VERNAL (1997)
ISBN 10: 8482563874 ISBN 13: 9788482563879
Nuevo Rústica Cantidad disponible: 1
Librería:

Descripción Rústica. Condición: New. Estado de la sobrecubierta: Nuevo. 1. Poemes de lAlquimistaáés el títol amb el qual Josep Palau i Fabre va designar la seva aventura poètica. Escrita entre 1936 i 1950, té un magnetisme i una passió que arriben fins als nostres dies. Aplega, en realitat, cinc llibres:áLaprenent de poeta,áLalienat,áCàncer,áFragments del laberintáiáAtzucac. Publicat per primera vegada clandestinament el 1952,áPoemes de lAlquimistaáha estat una obra viva que ha aconseguit atreure un tipus de lector capaç de deixar-se seduir per una poesia feta amb passió i amb certa dosi de risc. Josep Palau i Fabre concep la poesia no com un fi en ella mateixa, sinó com un mitjà dexploració, dexperimentació : aquesta és la significació primera de lalquímia poètica palaufabriana. Jo em donaria a qui em volgués. com si ni jo me nadonés. daquest donar-me: com si ho fes. un jo de mi que mignorés. Jo em donaria a qui es donés. a canvi meu per sempre més:. que res de meu no men quedés. en el no-meu que jo en rebés. Jo em donaria per un bes, per un de sol, prô que besés. i del besat em desbesés. Jo em donaria a qui em volgués. com si ni jo me nadonés:. com una almoina que sem fes. LIBRO. Nº de ref. del artículo: 614800

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 18,55
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 70,00
De España a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío