RO60092022. CRIMEN Y CASTIGO. 1997. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. convenable, Dos plié, Intérieur frais. 703 pages. Premier plat illustré en couleurs. Texte en espagnol.. . . . Classification Dewey : 891.7-Littérature russe (slave)
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Una visita de Balzac a San Petersburgo le sugirió al joven alférez ingeniero Fiódor Dostoievski la idea de traducir " Eugénie Grandet " . La traducción hizo mucho más que sacarle de un apuro económico; despertó su fiebre creativa y su vocación. Entonces, decidió solicitar la excedencia y dedicarse a la literatura. Obra realmente genial, " Crimen y castigo " es una de las más grandes creaciones de la literatura mundial. Todo el dolor humano palpita y nos contempla desde los estremecedores cuadros de miseria, de vejación personal, de soledad y de asfixia moral propios de una gran ciudad. Contradiciendo su propia teoría de que no existen motivos sociales para justificar el crimen, se diría que Dostoievski ha puesto en esta novela todo su afán de acumular y sacar a la luz precisamente las circunstancias sociales que, a cada paso, empujan a la persona a llegar al crimen, aunque sea para afirmar su " yo " y probarse a sí mismo que es un hombre.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Gastos de envío:
EUR 6,95
A Estados Unidos de America
Descripción Soft Cover. Condición: New. LEA also offers a Audio Book on CD or Cassette. Sold separately. Not the same translation as the one on the audiobook. Vea nuestra oferta para un audiolibro. No es la misma traducci?n. M?s datos en nuestro wesite. Language: EN ESPAÑOL. Nº de ref. del artículo: 17062
Descripción Encuadernación de tapa blanda. Condición: Nuevo. Nº de ref. del artículo: ANY9788437614038
Descripción soft. Condición: New. Una visita de Balzac a San Petersburgo le sugirió al joven alférez ingeniero Fiódor Dostoievski la idea de traducir «Eugénie Grandet». La traducción hizo mucho más que sacarle de un apuro económico; despertó su fiebre creativa y su vocación. Entonces, decidió solicitar la excedencia y dedicarse a la literatura. Obra realmente genial, «Crimen y castigo» es una de las más grandes creaciones de la literatura mundial. Todo el dolor humano palpita y nos contempla desde los estremecedores cuadros de miseria, de vejación personal, de soledad y de asfixia moral propios de una gran ciudad. Contradiciendo su propia teoría de que no existen motivos sociales para justificar el crimen, se diría que Dostoievski ha puesto en esta novela todo su afán de acumular y sacar a la luz precisamente las circunstancias sociales que, a cada paso, empujan a la persona a llegar al crimen, aunque sea para afirmar su "yo" y probarse a sí mismo que es un hombre. *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Nº de ref. del artículo: 17071
Descripción Condición: Nuevo. Una visita de Balzac a San Petersburgo le sugirió al joven alférez ingeniero Fiódor Dostoievski la idea de traducir «Eugénie Grandet». La traducción hizo mucho más que sacarle de un apuro económico; despertó su fiebre creativa y su vocación. Entonces, decidió solicitar la excedencia y dedicarse a la literatura.Obra realmente genial, «Crimen y castigo» es una de las más grandes creaciones de la literatura mundial. Todo el dolor humano palpita y nos contempla desde los estremecedores cuadros de miseria, de vejación personal, de soledad y de asfixia moral propios de una gran ciudad. Contradiciendo su propia teoría de que no existen motivos sociales para justificar el crimen, se diría que Dostoievski ha puesto en esta novela todo su afán de acumular y sacar a la luz precisamente las circunstancias sociales que, a cada paso, empujan a la persona a llegar al crimen, aunque sea para afirmar su "yo" y probarse a sí mismo que es un hombre. Nº de ref. del artículo: 0630010161
Descripción Paperback. Condición: Brand New. 7th tra edition. 703 pages. Spanish language. 6.75x4.25x1.00 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: zk8437614031
Descripción No binding. Condición: New. Estado de la sobrecubierta: New. Vendemos libros nuevos directo de editorial/distribuidora a todo el mundo. Se despacha por UPS y DHL de diferentes localizaciones. We ship worldwide and only we sell books NEW, unopened. Nº de ref. del artículo: House025014
Descripción RUSTICA. Condición: Nuevo. Estado de la sobrecubierta: Nuevo. Nº de ref. del artículo: 503251
Descripción Bolsillo. Condición: Nuevo. Estado de la sobrecubierta: Nuevo. Una visita de Balzac a San Petersburgo le sugirió al joven alférez ingeniero Fiódor Dostoievski la idea de traducir Eugénie Grandet . La traducción hizo mucho más que sacarle de un apuro económico; despertó su fiebre creativa y su vocación. Entonces, decidió solicitar la excedencia y dedicarse a la literatura. Obra realmente genial, Crimen y castigo es una de las más grandes creaciones de la literatura mundial. Todo el dolor humano palpita y nos contempla desde los estremecedores cuadros de miseria, de vejación personal, de soledad y de asfixia moral propios de una gran ciudad. Contradiciendo su propia teoría de que no existen motivos sociales para justificar el crimen, se diría que Dostoievski ha puesto en esta novela todo su afán de acumular y sacar a la luz precisamente las circunstancias sociales que, a cada paso, empujan a la persona a llegar al crimen, aunque sea para afirmar su yo y probarse a sí mismo que es un hombre. 494 LIBRO. Nº de ref. del artículo: 6245
Descripción Rústica. Condición: New. Estado de la sobrecubierta: Nuevo. 8. Una visita de Balzac a San Petersburgo le sugirió al joven alférez ingeniero Fiódor Dostoievski la idea de traducir " Eugénie Grandet " . La traducción hizo mucho más que sacarle de un apuro económico; despertó su fiebre creativa y su vocación. Entonces, decidió solicitar la excedencia y dedicarse a la literatura. Obra realmente genial, " Crimen y castigo " es una de las más grandes creaciones de la literatura mundial. Todo el dolor humano palpita y nos contempla desde los estremecedores cuadros de miseria, de vejación personal, de soledad y de asfixia moral propios de una gran ciudad. Contradiciendo su propia teoría de que no existen motivos sociales para justificar el crimen, se diría que Dostoievski ha puesto en esta novela todo su afán de acumular y sacar a la luz precisamente las circunstancias sociales que, a cada paso, empujan a la persona a llegar al crimen, aunque sea para afirmar su " yo " y probarse a sí mismo que es un hombre. Libros. Nº de ref. del artículo: 18044
Descripción Condición: New. New. Nº de ref. del artículo: Q-8437614031