Ollantay: El rigor d'un pare i la generositat d'un rei (Fora de col·lecció)

 
9788437060422: Ollantay: El rigor d'un pare i la generositat d'un rei (Fora de col·lecció)
Ver todas las copias de esta edición ISBN.
 
 
Reseña del editor:

Por primera vez se hace una traducción al catalán de una obra escrita en lengua quechua. Se trata de la más importante de esta literatura: el drama 'Ollantay', de cariz barroco. Por la fina caracterización de los personajes, la adaptación al quechua de las diversas estrofas poéticas, la aportación léxica de términos autóctonos a las lenguas occidentales y la confluencia ejemplar de dos mundos absolutamente ajenos, 'Ollantay' representa la culminación del arte literario colonial en el Perú. Esta edición incluye un estudio preliminar, el texto completo en quechua y catalán con las notas explicativas convenientes y un vocabulario quechua-catalán que incluye préstamos culturales a nuestra lengua.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Comprar nuevo Ver libro

Gastos de envío: EUR 7,00
De España a Estados Unidos de America

Destinos, gastos y plazos de envío

Añadir al carrito

Los mejores resultados en AbeBooks

1.

Anònim peruà
Publicado por Universidad de Valencia (2004)
ISBN 10: 8437060427 ISBN 13: 9788437060422
Nuevo Tapa blanda Cantidad disponible: 1
Librería
AG Library
(Malaga, España)
Valoración
[?]

Descripción Universidad de Valencia, 2004. Condición: New. Por primera vez se hace una traducción al catalán de una obra escrita en lengua quechua. Se trata de la más importante de esta literatura: el drama 'Ollantay', de cariz barroco. Por la fina caracterización de los personajes, la adaptación al quechua de las diversas estrofas poéticas, la aportación léxica de términos autóctonos a las lenguas occidentales y la confluencia ejemplar de dos mundos absolutamente ajenos, 'Ollantay' representa la culminación del arte literario colonial en el Perú. Esta edición incluye un estudio preliminar, el texto completo en quechua y catalán con las notas explicativas convenientes y un vocabulario quechua-catalán que incluye préstamos culturales a nuestra lengua. *** Nota: EL COSTE DE ENVÍO A CANARIAS ES 11.49 EUROS. Si ha realizado un pedido con destino a CANARIAS no podemos hacer el envío con el coste actual. Nos pondremos en contacto con usted para comunicar el coste total del envío a Canarias y si está de acuerdo, Abebooks le efectuará el cargo adicional. Nº de ref. del artículo: 182627

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 14,25
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 7,00
De España a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío

2.

Publicado por Publicacions de La Universitat de Valencia, Spain (2004)
ISBN 10: 8437060427 ISBN 13: 9788437060422
Nuevo Paperback Cantidad disponible: 1
Librería
The Book Depository EURO
(London, Reino Unido)
Valoración
[?]

Descripción Publicacions de La Universitat de Valencia, Spain, 2004. Paperback. Condición: New. Language: Spanish . Brand New Book. Por primera vez se hace una traducción al catalán de una obra escrita en lengua quechua. Se trata de la más importante de esta literatura: el drama Ollantay , de cariz barroco. Por la fina caracterización de los personajes, la adaptación al quechua de las diversas estrofas poéticas, la aportación léxica de términos autóctonos a las lenguas occidentales y la confluencia ejemplar de dos mundos absolutamente ajenos, Ollantay representa la culminación del arte literario colonial en el Perú. Esta edición incluye un estudio preliminar, el texto completo en quechua y catalán con las notas explicativas convenientes y un vocabulario quechua-catalán que incluye préstamos culturales a nuestra lengua. Nº de ref. del artículo: AMI9788437060422

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 23,14
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 3,42
De Reino Unido a Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envío