Artículos relacionados a Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß: Eine deskriptive...

Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß: Eine deskriptive Übersetzungskritik - Tapa blanda

 
9783639016079: Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß: Eine deskriptive Übersetzungskritik

Sinopsis

Seit einigen Jahrzehnten werden in der Übersetzungswissenschaft verschiedene Analysemethoden diskutiert, wobei sich die deskriptive Betrachtungsweise zwar immer stärker durchsetzt, jedoch auch heute noch von vielen Experten kritisiert wird. Ein Kritikpunkt ist hierbei die häufig anzutreffende Ablehnung der Deskriptivisten, eine Übersetzung nach einer neutralen Analyse schließlich auch zu bewerten.Die vorliegende Analyse soll zeigen, dass eine Beschreibung und eine kritische Beurteilung einer Übersetzung keineswegs unvereinbare Ziele sind, sondern dass man gerade durch ihre Kombination aufschlussreiche Ergebnisse erhält, die zum einen Rückschlüsse auf translatorische Verhaltensweisen zulassen und zum anderen das Translat als Teil des zielsprachlichen Kultursystems berücksichtigen. Die Synchronisation des Films Monty Python and the Holy Grail wurde als Gegenstand der vorliegenden Übersetzungskritik ausgewählt, da sie eindrucksvoll die Vor- und Nachteile sowie die Risiken einer adressatenorientierten Übersetzung demonstriert.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Reseña del editor

Seit einigen Jahrzehnten werden in der Übersetzungswissenschaft verschiedene Analysemethoden diskutiert, wobei sich die deskriptive Betrachtungsweise zwar immer stärker durchsetzt, jedoch auch heute noch von vielen Experten kritisiert wird. Ein Kritikpunkt ist hierbei die häufig anzutreffende Ablehnung der Deskriptivisten, eine Übersetzung nach einer neutralen Analyse schließlich auch zu bewerten.Die vorliegende Analyse soll zeigen, dass eine Beschreibung und eine kritische Beurteilung einer Übersetzung keineswegs unvereinbare Ziele sind, sondern dass man gerade durch ihre Kombination aufschlussreiche Ergebnisse erhält, die zum einen Rückschlüsse auf translatorische Verhaltensweisen zulassen und zum anderen das Translat als Teil des zielsprachlichen Kultursystems berücksichtigen. Die Synchronisation des Films Monty Python and the Holy Grail wurde als Gegenstand der vorliegenden Übersetzungskritik ausgewählt, da sie eindrucksvoll die Vor- und Nachteile sowie die Risiken einer adressatenorientierten Übersetzung demonstriert.

Biografía del autor

Gudrun Kleine Kappenberg ist Diplom-Übersetzerin für die Sprachen Englisch und Spanisch. Seit Abschluss ihres Studiums an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften in Germersheim) und der University of Bristol in Großbritannien arbeitet sie in einer Wirtschaftskanzlei in Frankfurt/Main.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

  • EditorialVDM Verlag Dr. Müller
  • Año de publicación2008
  • ISBN 10 3639016076
  • ISBN 13 9783639016079
  • EncuadernaciónTapa blanda
  • IdiomaAlemán
  • Número de páginas80

Comprar nuevo

Ver este artículo

EUR 19,49 gastos de envío desde Alemania a España

Destinos, gastos y plazos de envío

Resultados de la búsqueda para Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß: Eine deskriptive...

Imagen del vendedor

Kleine Kappenberg, Gudrun
ISBN 10: 3639016076 ISBN 13: 9783639016079
Nuevo Kartoniert / Broschiert
Impresión bajo demanda

Librería: moluna, Greven, Alemania

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Kartoniert / Broschiert. Condición: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Seit einigen Jahrzehnten werden in der Uebersetzungswissenschaft verschiedene Analysemethoden diskutiert, wobei sich die deskriptive Betrachtungsweise zwar immer staerker durchsetzt, jedoch auch heute noch von vielen Experten kritisiert wird. Ein Kritikpunkt . Nº de ref. del artículo: 4949595

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 49,00
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 19,49
De Alemania a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: Más de 20 disponibles

Añadir al carrito

Imagen del vendedor

Gudrun Kleine Kappenberg
Publicado por VDM Verlag Dr. Müller, 2008
ISBN 10: 3639016076 ISBN 13: 9783639016079
Nuevo Taschenbuch

Librería: preigu, Osnabrück, Alemania

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Taschenbuch. Condición: Neu. Monty Pythonunddie Ritter der Kokosnuß | Eine deskriptive Übersetzungskritik | Gudrun Kleine Kappenberg | Taschenbuch | Deutsch | VDM Verlag Dr. Müller | EAN 9783639016079 | Verantwortliche Person für die EU: VDM Verlag Dr. Müller, Brivibas Gatve 197, 1039 RIGA, LETTLAND, customerservice[at]vdm-vsg[dot]de | Anbieter: preigu. Nº de ref. del artículo: 101819061

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 49,00
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 55,00
De Alemania a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 5 disponibles

Añadir al carrito

Imagen de archivo

Kleine Kappenberg, Gudrun; Kleine Kappenberg, Gudrun
Publicado por Vdm Verlag Dr. Müller, 2008
ISBN 10: 3639016076 ISBN 13: 9783639016079
Nuevo Paperback

Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido

Calificación del vendedor: 5 de 5 estrellas Valoración 5 estrellas, Más información sobre las valoraciones de los vendedores

Paperback. Condición: Brand New. 80 pages. German language. 8.66x5.91x0.24 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: 3639016076

Contactar al vendedor

Comprar nuevo

EUR 102,72
Convertir moneda
Gastos de envío: EUR 11,84
De Reino Unido a España
Destinos, gastos y plazos de envío

Cantidad disponible: 1 disponibles

Añadir al carrito