Traducir el horror: La intersección de la ética, la ideología y el poder en la memoria del Holocausto (Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation)

0 valoración promedio
( 0 valoraciones por Goodreads )
 
9783631628973: Traducir el horror: La intersección de la ética, la ideología y el poder en la memoria del Holocausto (Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation)
Ver todas las copias de esta edición ISBN.
 
 

'Traducir el horror' investiga la relación entre memoria y traducción, para lo cual asume que la refracción de los textos es una forma de hacer memoria. El término (re)escritura, que incluye la traducción y otras formas de recontextualización, será el núcleo vertebrador en torno al cual se analice la manera en que el Holocausto ha ganado visibilidad en el discurso público, asegurándose así su supervivencia en la memoria colectiva. Ahora bien, la forma que ha adquirido el recuerdo del suceso no se ajusta de forma fiel a lo que fue la realidad concentracionaria; y es que en su (re)escritura se cuelan elementos que alteran el significado del acontecimiento histórico, ajustándolo a los mandatos de la política, la ideología y la economía. Dado el contenido sensible de los hechos referidos, el asunto es singularmente delicado y, de ahí que esté sujeto a condicionantes morales, aunque no olvidamos que es un proceso inevitable.

"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Biografía del autor:

Maria Jesus Fernandez Gil es doctora en Filologia Inglesa por la Universidad de Salamanca, donde tambien obtuvo el titulo de Master en Traduccion y Mediacion Intercultural. Ha publicado en revistas nacionales e internacionales. En la actualidad trabaja de Profesora Asociada en la Universidad Complutense de Madrid, donde imparte docencia en el Grado de Estudios Ingleses.

"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.

Los mejores resultados en AbeBooks

1.

María Jesús Fernández Gil
Publicado por Peter Gmbh Lang Jan 2013 (2013)
ISBN 10: 3631628978 ISBN 13: 9783631628973
Nuevo Taschenbuch Cantidad disponible: 1
Librería
Valoración
[?]

Descripción Peter Gmbh Lang Jan 2013, 2013. Taschenbuch. Condición: Neu. Neuware - Traducir el horror investiga la relación entre memoria y traducción, para lo cual asume que la refracción de los textos es una forma de hacer memoria. El término (re)escritura, que incluye la traducción y otras formas de recontextualización, será el núcleo vertebrador en torno al cual se analice la manera en que el Holocausto ha ganado visibilidad en el discurso público, asegurándose así su supervivencia en la memoria colectiva. Ahora bien, la forma que ha adquirido el recuerdo del suceso no se ajusta de forma fiel a lo que fue la realidad concentracionaria; y es que en su (re)escritura se cuelan elementos que alteran el significado del acontecimiento histórico, ajustándolo a los mandatos de la política, la ideología y la economía. Dado el contenido sensible de los hechos referidos, el asunto es singularmente delicado y, de ahí que esté sujeto a condicionantes morales, aunque no olvidamos que es un proceso inevitable. 155 pp. Spanisch. Nº de ref. del artículo: 9783631628973

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 32,95
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 4,99
De Alemania a España
Destinos, gastos y plazos de envío

2.

Fernández Gil, María Jesús
Publicado por Frankfurt, 2013. 155 pp. (2013)
ISBN 10: 3631628978 ISBN 13: 9783631628973
Nuevo Tapa blanda Cantidad disponible: 10
Librería
Valoración
[?]

Descripción Frankfurt, 2013. 155 pp., 2013. Condición: New. Traducir el horror investiga la relación entre memoria y traducción, para lo cual asume que la refracción de los textos es una forma de hacer memoria. El término (re)escritura, que incluye la traducción y otras formas de recontextualización, será el núcleo vertebrador en torno al cual se analice la manera en que el Holocausto ha ganado visibilidad en el discurso público, asegurándose así su supervivencia en la memoria colectiva. Ahora bien, la forma que ha adquirido el recuerdo del suceso no se ajusta de forma fiel a lo que fue la realidad concentracionaria; y es que en su (re)escritura se cuelan elementos que alteran el significado del acontecimiento histórico, ajustándolo a los mandatos de la política, la ideología y la economía. Dado el contenido sensible de los hechos referidos, el asunto es singularmente delicado y, de ahí que esté sujeto a condicionantes morales, aunque no olvidamos que es un proceso inevitable. Nº de ref. del artículo: 262897

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 32,95
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 6,65
De Suiza a España
Destinos, gastos y plazos de envío

3.

María Jesús Fernández Gil
Publicado por Peter Gmbh Lang Jan 2013 (2013)
ISBN 10: 3631628978 ISBN 13: 9783631628973
Nuevo Taschenbuch Cantidad disponible: 1
Librería
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Alemania)
Valoración
[?]

Descripción Peter Gmbh Lang Jan 2013, 2013. Taschenbuch. Condición: Neu. Neuware - Traducir el horror investiga la relación entre memoria y traducción, para lo cual asume que la refracción de los textos es una forma de hacer memoria. El término (re)escritura, que incluye la traducción y otras formas de recontextualización, será el núcleo vertebrador en torno al cual se analice la manera en que el Holocausto ha ganado visibilidad en el discurso público, asegurándose así su supervivencia en la memoria colectiva. Ahora bien, la forma que ha adquirido el recuerdo del suceso no se ajusta de forma fiel a lo que fue la realidad concentracionaria; y es que en su (re)escritura se cuelan elementos que alteran el significado del acontecimiento histórico, ajustándolo a los mandatos de la política, la ideología y la economía. Dado el contenido sensible de los hechos referidos, el asunto es singularmente delicado y, de ahí que esté sujeto a condicionantes morales, aunque no olvidamos que es un proceso inevitable. 155 pp. Spanisch. Nº de ref. del artículo: 9783631628973

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 32,95
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 8,90
De Alemania a España
Destinos, gastos y plazos de envío

4.

María Jesús Fernandez Gil
Publicado por Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Germany (2013)
ISBN 10: 3631628978 ISBN 13: 9783631628973
Nuevo Tapa dura Cantidad disponible: 1
Librería
The Book Depository EURO
(London, Reino Unido)
Valoración
[?]

Descripción Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften, Germany, 2013. Hardback. Condición: New. Language: Spanish . Brand New Book. Traducir el horror investiga la relacion entre memoria y traduccion, para lo cual asume que la refraccion de los textos es una forma de hacer memoria. El termino (re)escritura, que incluye la traduccion y otras formas de recontextualizacion, sera el nucleo vertebrador en torno al cual se analice la manera en que el Holocausto ha ganado visibilidad en el discurso publico, asegurandose asi su supervivencia en la memoria colectiva. Ahora bien, la forma que ha adquirido el recuerdo del suceso no se ajusta de forma fiel a lo que fue la realidad concentracionaria; y es que en su (re)escritura se cuelan elementos que alteran el significado del acontecimiento historico, ajustandolo a los mandatos de la politica, la ideologia y la economia. Dado el contenido sensible de los hechos referidos, el asunto es singularmente delicado y, de ahi que este sujeto a condicionantes morales, aunque no olvidamos que es un proceso inevitable. Nº de ref. del artículo: LIB9783631628973

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 49,42
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 3,41
De Reino Unido a España
Destinos, gastos y plazos de envío

5.

María Jesús Fernández Gil
Publicado por Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften (2013)
ISBN 10: 3631628978 ISBN 13: 9783631628973
Nuevo Tapa dura Original o primera edición Cantidad disponible: 1
Librería
Irish Booksellers
(Portland, ME, Estados Unidos de America)
Valoración
[?]

Descripción Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013. Condición: New. book. Nº de ref. del artículo: M3631628978

Más información sobre este vendedor | Contactar al vendedor

Comprar nuevo
EUR 44,94
Convertir moneda

Añadir al carrito

Gastos de envío: EUR 39,05
De Estados Unidos de America a España
Destinos, gastos y plazos de envío