Críticas:
... Bernard Deforge n'est pas un universitaire standard. (...) ce petit livre s'emploie donc allegrement a faire sortir les Anciens du formol, a leur rendre descouleurs, a souligner les decalages capables de nous etonner.
"Bernard Deforge signe un Je suis un Grec ancien qui a le charme plus decousu des vagabondages amoureux. Mais dans les deux cas, un meme amour de la clarte, car aimer les Grecs, c'est fuir le flou et chercher la verite sur les chemins de la precision" ... Bernard Deforge n'est pas un universitaire standard. (...) ce petit livre s'emploie donc allegrement a faire sortir les Anciens du formol, a leur rendre descouleurs, a souligner les decalages capables de nous etonner.
"Ecrit d'une plume alerte et sur un ton leger, piquete de ravissantes pointes d'humour, l'ouvrage est une invitation chaleureuse et amicale a partager ce que la Grece ancienne a offert a son auteur: une sagesse, le culte du bonheur, une raison d'etre. ... Bernard Deforge n'est pas un universitaire standard. (...) ce petit livre s'emploie donc allegrement a faire sortir les Anciens du formol, a leur rendre descouleurs, a souligner les decalages capables de nous etonner. Bernard Deforge signe un Je suis un Grec ancien qui a le charme plus decousu des vagabondages amoureux. Mais dans les deux cas, un meme amour de la clarte, car aimer les Grecs, c'est fuir le flou et chercher la verite sur les chemins de la precision. ll y a aussi dans cet essai une relecture des plus beaux textes, les Adieux d'Hector, le repas d'Achille avec Priam, il y a du Pindare, des extraits d'Eschyle retraduits superbement. "
Reseña del editor:
Baignant depuis sa prime jeunesse dans la littérature grecque ancienne, archaïque et classique, Bernard Deforge s'est toujours amusé à dire qu'il était un Grec ancien dans le monde d'aujourd'hui. Mais voici qu'il s'est demandé ce qu'il entendait par là. Etait-ce une simple formule, une boutade, un clin d'oeil ? Etait-ce une vérité ? L'objet de ce livre est de répondre à cette question. Pour y parvenir, il a revisité quelques grands textes qui vivent en lui, particulièrement les oeuvres d'Homère, d'Hésiode, des Tragiques, de Pindare, de Platon, mais aussi d'Aristophane. Ce faisant il les a confrontés aux grandes questions d'aujourd'hui qui, comme beaucoup, le taraudent. Le lecteur retrouvera dans ces pages la beauté de ces grands textes mais il constatera aussi la permanente pertinence des questionnements des vieux Grecs.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.