'A superb version . . . subtle, beautiful, precise, moving' THE TIMES
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Anne Carson is the Director of Graduate Studies, Classics, at McGill University. She was twice a finalist for the National Book Critics Circle Award, and has been the recipient of a 1996 Lannan Award and a 1997 Pushcart Prizem both for poetry. She was the recipient of the 2002 T.S. Eliot prize for poetry.
* The definitive and ONLY complete translation of Sappho, by one of the world's greatest living poets
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
EUR 6,91 gastos de envío desde Reino Unido a España
Destinos, gastos y plazos de envíoEUR 2,30 gastos de envío desde Reino Unido a España
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: Rarewaves.com UK, London, Reino Unido
Paperback. Condición: New. 'A superb version . . . subtle, beautiful, precise, moving' THE TIMESThe definitive complete translation of Sappho, by one of the world's greatest living poetsNot much is known about Sappho, the great poetess of Ancient Greece. Her relationships, her queerness, her family, her death - all these details are hazy, lost to time. Likewise, of the nine scrolls of lyrics Sappho is said to have composed during her life on the island of Lebsos, only one poem has survived complete - the rest are fragments.In If Not, Winter, Anne Carson has collected and translated all the surviving fragments of Sappho's verse. With the original Greek parallel to each poem, Carson leaves brackets and white space to signal the gaps where text has been lost to time - allowing us to imagine the poems as they were written.With her singular style and extensive translator's notes, Carson pieces together the voice of Sappho. And through her, Sappho's reflections on love and desire, suitors and rivals, goddesses and daughters, echo through millennia.'The beautiful blur of Sappho's work, the rhythms, the ornate grammar, the singing sounds she teases out of rare words . . . are impossible to match' DAILY TELEGRAPH 'Imaginatively presented and superbly prefaced, this collection is both heartrending and uplifting' INDEPENDENT'A defining translation' THE CAMBRIDGE COMPANION TO SAPPHO'Anne Carson's translations of Sappho are small miracles of vividness' EMILY ROBINSON, ANNE CARSON: ECSTATIC LYRE '[Carson's] command of language is honed to a perfect edge and her approach to the text, respectful yet imaginative, results in verse that lets Sappho shine forth' LOS ANGELES TIMES'A spare and elegant rendering of every word of Sappho's that has come down to us' MERYL ALTMAN, A WOMAN'S REVIEW OF BOOKS'A haunting translation' LONDON REVIEW OF BOOKS. Nº de ref. del artículo: LU-9781844080816
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Reino Unido
Paperback. Condición: New. 'A superb version . . . subtle, beautiful, precise, moving' THE TIMESThe definitive complete translation of Sappho, by one of the world's greatest living poetsNot much is known about Sappho, the great poetess of Ancient Greece. Her relationships, her queerness, her family, her death - all these details are hazy, lost to time. Likewise, of the nine scrolls of lyrics Sappho is said to have composed during her life on the island of Lebsos, only one poem has survived complete - the rest are fragments.In If Not, Winter, Anne Carson has collected and translated all the surviving fragments of Sappho's verse. With the original Greek parallel to each poem, Carson leaves brackets and white space to signal the gaps where text has been lost to time - allowing us to imagine the poems as they were written.With her singular style and extensive translator's notes, Carson pieces together the voice of Sappho. And through her, Sappho's reflections on love and desire, suitors and rivals, goddesses and daughters, echo through millennia.'The beautiful blur of Sappho's work, the rhythms, the ornate grammar, the singing sounds she teases out of rare words . . . are impossible to match' DAILY TELEGRAPH 'Imaginatively presented and superbly prefaced, this collection is both heartrending and uplifting' INDEPENDENT'A defining translation' THE CAMBRIDGE COMPANION TO SAPPHO'Anne Carson's translations of Sappho are small miracles of vividness' EMILY ROBINSON, ANNE CARSON: ECSTATIC LYRE '[Carson's] command of language is honed to a perfect edge and her approach to the text, respectful yet imaginative, results in verse that lets Sappho shine forth' LOS ANGELES TIMES'A spare and elegant rendering of every word of Sappho's that has come down to us' MERYL ALTMAN, A WOMAN'S REVIEW OF BOOKS'A haunting translation' LONDON REVIEW OF BOOKS. Nº de ref. del artículo: LU-9781844080816
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Reino Unido
PAP. Condición: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Nº de ref. del artículo: GB-9781844080816
Cantidad disponible: 15 disponibles
Librería: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Reino Unido
Paperback / softback. Condición: New. New copy - Usually dispatched within 2 working days. 330. Nº de ref. del artículo: B9781844080816
Cantidad disponible: 3 disponibles
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
Condición: New. In. Nº de ref. del artículo: ria9781844080816_new
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Reino Unido
Paperback. Condición: Very Good. 'A superb version . . . subtle, beautiful, precise, moving' THE TIMES The definitive complete translation of Sappho, by one of the world's greatest living poets Not much is known about Sappho, the great poetess of Ancient Greece. Her relationships, her queerness, her family, her death - all these details are hazy, lost to time. Likewise, of the nine scrolls of lyrics Sappho is said to have composed during her life on the island of Lebsos, only one poem has survived complete - the rest are fragments. In If Not, Winter, Anne Carson has collected and translated all the surviving fragments of Sappho's verse. With the original Greek parallel to each poem, Carson leaves brackets and white space to signal the gaps where text has been lost to time - allowing us to imagine the poems as they were written. With her singular style and extensive translator's notes, Carson pieces together the voice of Sappho. And through her, Sappho's reflections on love and desire, suitors and rivals, goddesses and daughters, echo through millennia. 'The beautiful blur of Sappho's work, the rhythms, the ornate grammar, the singing sounds she teases out of rare words . . . are impossible to match' DAILY TELEGRAPH 'Imaginatively presented and superbly prefaced, this collection is both heartrending and uplifting' INDEPENDENT 'A defining translation' THE CAMBRIDGE COMPANION TO SAPPHO 'Anne Carson's translations of Sappho are small miracles of vividness' EMILY ROBINSON, ANNE CARSON: ECSTATIC LYRE '[Carson's] command of language is honed to a perfect edge and her approach to the text, respectful yet imaginative, results in verse that lets Sappho shine forth' LOS ANGELES TIMES 'A spare and elegant rendering of every word of Sappho's that has come down to us' MERYL ALTMAN, A WOMAN'S REVIEW OF BOOKS 'A haunting translation' LONDON REVIEW OF BOOKS. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Nº de ref. del artículo: GOR004177700
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Speedyhen, London, Reino Unido
Condición: NEW. Nº de ref. del artículo: NW9781844080816
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Majestic Books, Hounslow, Reino Unido
Condición: New. pp. 397. Nº de ref. del artículo: 6262465
Cantidad disponible: 3 disponibles
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
Paperback. Condición: Brand New. 402 pages. 7.68x5.08x1.10 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: __1844080811
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Chiron Media, Wallingford, Reino Unido
Paperback. Condición: New. Nº de ref. del artículo: 6666-GRD-9781844080816
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles