Call Me by Your Name is the story of a sudden and powerful romance that blossoms between an adolescent boy and a summer guest at his parents' cliff-side mansion on the Italian Riviera. Unprepared for the consequences of their attraction, at first each feigns indifference. But during the restless summer weeks that follow, unrelenting buried currents of obsession and fear, fascination and desire, intensify their passion as they test the charged ground between them. What grows from the depths of their spirits is a romance of scarcely six weeks' duration and an experience that marks them for a lifetime. For what the two discover on the Riviera and during a sultry evening in Rome is the one thing both already fear they may never truly find again: total intimacy. The psychological maneuvers that accompany attraction have seldom been more shrewdly captured than in André Aciman's frank, unsentimental, heartrending elegy to human passion. Call Me by Your Name is clear-eyed, bare-knuckled, and ultimately unforgettable.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
André Aciman is the author of Out of Egypt (FSG, 1995) and False Papers (FSG, 2000), and the editor of The Proust Project (FSG, 2004). He teaches comparative literature at the Graduate Center of the City University of New York. He lives with his family in Manhattan.Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
If Not Later, When?
"Later!" The word, the voice, the attitude.
I'd never heard anyone use "later" to say goodbye before. It sounded harsh, curt, and dismissive, spoken with the veiled indifference of people who may not care to see or hear from you again.
It is the first thing I remember about him, and I can hear it still today. Later!
I shut my eyes, say the word, and I'm back in Italy, so many years ago, walking down the tree-lined driveway, watching him step out of the cab, billowy blue shirt, wide-open collar, sunglasses, straw hat, skin everywhere. Suddenly he's shaking my hand, handing me his backpack, removing his suitcase from the trunk of the cab, asking if my father is home.
It might have started right there and then: the shirt, the rolled-up sleeves, the rounded balls of his heels slipping in and out of his frayed espadrilles, eager to test the hot gravel path that led to our house, every stride already asking, Which way to the beach?
This summer's houseguest. Another bore.
Then, almost without thinking, and with his back already turned to the car, he waves the back of his free hand and utters a careless Later! to another passenger in the car who has probably split the fare from the station. No name added, no jest to smooth out the ruffled leave-taking, nothing. His one-word send-off: brisk, bold, and blunted--take your pick, he couldn't be bothered which.
You watch, I thought, this is how he'll say goodbye to us when the time comes. With a gruff, slapdash Later!
Meanwhile, we'd have to put up with him for six long weeks.
I was thoroughly intimidated. The unapproachable sort.
I could grow to like him, though. From rounded chin to rounded heel. Then, within days, I would learn to hate him.
This, the very person whose photo on the application form months earlier had leapt out with promises of instant affinities.
Taking in summer guests was my parents' way of helping young academics revise a manuscript before publication. For six weeks each summer I'd have to vacate my bedroom and move one room down the corridor into a much smaller room that had once belonged to my grandfather. During the winter months, when we were away in the city, it became a part-time toolshed, storage room, and attic where rumor had it my grandfather, my namesake, still ground his teeth in his eternal sleep. Summer residents didn't have to pay anything, were given the full run of the house, and could basically do anything they pleased, provided they spent an hour or so a day helping my father with his correspondence and assorted paperwork. They became part of the family, and after about fifteen years of doing this, we had gotten used to a shower of postcards and gift packages not only around Christmastime but all year long from people who were now totally devoted to our family and would go out of their way when they were in Europe to drop by B. for a day or two with their family and take a nostalgic tour of their old digs.
At meals there were frequently two or three other guests, sometimes neighbors or relatives, sometimes colleagues, lawyers, doctors, the rich and famous who'd drop by to see my father on their way to their own summer houses. Sometimes we'd even open our dining room to the occasional tourist couple who'd heard of the old villa and simply wanted to come by and take a peek and were totally enchanted when asked to eat with us and tell us all about themselves, while Mafalda, informed at the last minute, dished out her usual fare. My father, who was reserved and shy in private, loved nothing better than to have some precocious rising expert in a field keep the conversation going in a few languages while the hot summer sun, after a few glasses of rosatello, ushered in the unavoidable afternoon torpor. We named the task dinner drudgery--and, after a while, so did most of our six-week guests.
Maybe it started soon after his arrival during one of those grinding lunches when he sat next to me and it finally dawned on me that, despite a light tan acquired during his brief stay in Sicily earlier that summer, the color on the palms of his hands was the same as the pale, soft skin of his soles, of his throat, of the bottom of his forearms, which hadn't really been exposed to much sun. Almost a light pink, as glistening and smooth as the underside of a lizard's belly. Private, chaste, unfledged, like a blush on an athlete's face or an instance of dawn on a stormy night. It told me things about him I never knew to ask.
It may have started during those endless hours after lunch when everybody lounged about in bathing suits inside and outside the house, bodies sprawled everywhere, killing time before someone finally suggested we head down to the rocks for a swim. Relatives, cousins, neighbors, friends, friends of friends, colleagues, or just about anyone who cared to knock at our gate and ask if they could use our tennis court--everyone was welcome to lounge and swim and eat and, if they stayed long enough, use the guesthouse.
Or perhaps it started on the beach. Or at the tennis court. Or during our first walk together on his very first day when I was asked to show him the house and its surrounding area and, one thing leading to the other, managed to take him past the very old forged-iron metal gate as far back as the endless empty lot in the hinterland toward the abandoned train tracks that used to connect B. to N. "Is there an abandoned station house somewhere?" he asked, looking through the trees under the scalding sun, probably trying to ask the right question of the owner's son. "No, there was never a station house. The train simply stopped when you asked." He was curious about the train; the rails seemed so narrow. It was a two-wagon train bearing the royal insignia, I explained. Gypsies lived in it now. They'd been living there ever since my mother used to summer here as a girl. The gypsies had hauled the two derailed cars farther inland. Did he want to see them? "Later. Maybe." Polite indifference, as if he'd spotted my misplaced zeal to play up to him and was summarily pushing me away.
But it stung me.
Instead, he said he wanted to open an account in one of the banks in B., then pay a visit to his Italian translator, whom his Italian publisher had engaged for his book.
I decided to take him there by bike.
The conversation was no better on wheels than on foot. Along the way, we stopped for something to drink. The bar-tabaccheria was totally dark and empty. The owner was mopping the floor with a powerful ammonia solution. We stepped outside as soon as we could. A lonely blackbird, sitting in a Mediterranean pine, sang a few notes that were immediately drowned out by the rattle of the cicadas.
I took a long swill from a large bottle of mineral water, passed it to him, then drank from it again. I spilled some on my hand and rubbed my face with it, running my wet fingers through my hair. The water was insufficiently cold, not fizzy enough, leaving behind an unslaked likeness of thirst.
What did one do around here?
Nothing. Wait for summer to end.
What did one do in the winter, then?
I smiled at the answer I was about to give. He got the gist and said, "Don't tell me: wait for summer to come, right?"
I liked having my mind read. He'd pick up on dinner drudgery sooner than those before him.
"Actually, in the winter the place gets very gray and dark. We come for Christmas. Otherwise it's a ghost town."
"And what else do you do here at Christmas besides roast chestnuts and drink eggnog?"
He was teasing. I offered the same smile as before. He understood, said nothing, we laughed.
He asked what I did. I played tennis. Swam. Went out at night. Jogged. Transcribed music. Read.
He said he jogged too. Early in the morning. Where did one jog around here? Along the promenade, mostly. I could show him if he wanted.
It hit me in the face just when I was starting to like him again: "Later, maybe."
I had put reading last on my list, thinking that, with the willful, brazen attitude he'd displayed so far, reading would figure last on his. A few hours later, when I remembered that he had just finished writing a book on Heraclitus and that "reading" was probably not an insignificant part of his life, I realized that I needed to perform some clever backpedaling and let him know that my real interests lay right alongside his. What unsettled me, though, was not the fancy footwork needed to redeem myself. It was the unwelcome misgivings with which it finally dawned on me, both then and during our casual conversation by the train tracks, that I had all along, without seeming to, without even admitting it, already been trying--and failing--to win him over.
When I did offer--because all visitors loved the idea--to take him to San Giacomo and walk up to the very top of the belfry we nicknamed To-die-for, I should have known better than to just stand there without a comeback. I thought I'd bring him around simply by taking him up there and letting him take in the view of the town, the sea, eternity. But no. Later!
But it might have started way later than I think without my noticing anything at all. You see someone, but you don't really see him, he's in the wings. Or you notice him, but nothing clicks, nothing "catches," and before you're even aware of a presence, or of something troubling you, the six weeks that were offered you have almost passed and he's either already gone or just about to leave, and you're basically scrambling to come to terms with something, which, unbeknownst to you, has been brewing for weeks under your very nose and bears all the symptoms of what you're forced to call I want. How couldn't I have known, you ask? I know desire when I see it--and yet, this time, it slipped by completely. I was going for the devious smile that would suddenly light up his face each time he'd read my mind, when all I really wanted was skin, just skin.
At dinner on his third evening, I sensed that he was staring at me as I was explaining Haydn's Seven Last Words of Christ, which I'd been transcribing. I was seventeen that year and, being the youngest at the table and the least likely to be listened to, I had developed the habit of smuggling as much information into the fewest possible words. I spoke fast, which gave people the impression that I was always flustered and muffling my words. After I had finished explaining my transcription, I became aware of the keenest glance coming from my left. It thrilled and flattered me; he was obviously interested--he liked me. It hadn't been as difficult as all that, then. But when, after taking my time, I finally turned to face him and take in his glance, I met a cold and icy glare--something at once hostile and vitrified that bordered on cruelty.
It undid me completely. What had I done to deserve this? I wanted him to be kind to me again, to laugh with me as he had done just a few days earlier on the abandoned train tracks, or when I'd explained to him that same afternoon that B. was the only town in Italy where the corriera, the regional bus line, carrying Christ, whisked by without ever stopping. He had immediately laughed and recognized the veiled allusion to Carlo Levi's book. I liked how our minds seemed to travel in parallel, how we instantly inferred what words the other was toying with but at the last moment held back.
He was going to be a difficult neighbor. Better stay away from him, I thought. To think that I had almost fallen for the skin of his hands, his chest, his feet that had never touched a rough surface in their existence--and his eyes, which, when their other, kinder gaze fell on you, came like the miracle of the Resurrection. You could never stare long enough but needed to keep staring to find out why you couldn't.
I must have shot him a similarly wicked glance.
For two days our conversations came to a sudden halt.
On the long balcony that both our bedrooms shared, total avoidance: just a makeshift hello, good morning, nice weather, shallow chitchat.
Then, without explanation, things resumed.
Did I want to go jogging this morning? No, not really. Well, let's swim, then.
Today, the pain, the stoking, the thrill of someone new, the promise of so m...
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Descripción Atlantic Books 2009-04-01, 2009. Estado de conservación: New. Brand new book, sourced directly from publisher. Dispatch time is 24-48 hours from our warehouse. Book will be sent in robust, secure packaging to ensure it reaches you securely. Nº de ref. de la librería NU-BER-00260091
Descripción Atlantic Books 2009-04-01, 2009. Estado de conservación: New. Brand new book, sourced directly from publisher. Dispatch time is 24-48 hours from our warehouse. Book will be sent in robust, secure packaging to ensure it reaches you securely. Nº de ref. de la librería NU-GRD-00432011
Descripción Atlantic Books, 2009. Estado de conservación: New. Nº de ref. de la librería EH9781843546535
Descripción Atlantic Books. Paperback. Estado de conservación: New. New copy - Usually dispatched within 2 working days. Nº de ref. de la librería B9781843546535
Descripción Atlantic Books, Limited. Estado de conservación: New. pp. [viii] + 248. Nº de ref. de la librería 6428009
Descripción Estado de conservación: New. Bookseller Inventory # ST1843546531. Nº de ref. de la librería ST1843546531
Descripción Atlantic Books, 2009. Estado de conservación: New. book. Nº de ref. de la librería ria9781843546535_rkm
Descripción Atlantic Books 2009-04-01, London, 2009. paperback. Estado de conservación: New. Nº de ref. de la librería 9781843546535
Descripción Atlantic Books, 2009. Paperback. Estado de conservación: Brand New. 256 pages. 7.80x5.08x0.75 inches. In Stock. Nº de ref. de la librería __1843546531
Descripción ATLANTIC BOOKS, 2009. Paperback. Estado de conservación: New. Nº de ref. de la librería DADAX1843546531