"Translation is like a reverse-engineering process -- whereby, say, we might take apart a clock made of metal parts in order to build a functioning replica made entirely of plastic. Our final product will not look the same as the original clock, and it would be impossible to simply copy the designs of its inner workings, because plastic and metals have very different properties. For example, we cannot make small plastic springs or very thin gears of plastic. But these changes do not matter; the only thing that matters is that our replica will tell the time correctly." -- From the Introduction The Georgetown Guide to Arabic-English Translation is an essential step-by-step, practical manual for advanced learners of Arabic interested in how to analyze and accurately translate nonfiction Arabic texts ranging from business correspondence to textbooks. Mustafa Mughazy, a respected Arabic linguist, presents an innovative, functional approach that de-emphasizes word-for-word translation. Based on the Optimality Theory, it favors remaining faithful to the communicative function of the source material, even if this means adding explanatory text, reconfiguring sentences, paraphrasing expressions, or omitting words. From how to select a text for translation or maintain tense or idiom, to how to establish translation patterns, The Georgetown Guide to Arabic-English Translation is useful both as a textbook and a reference. An invaluable set of appendices offers shortcuts to translate particularly difficult language like abbreviations, collocations, and common expressions in business correspondence, while authentic annotated texts provide the reader opportunities to practice the strategies presented in the book. A must-read for advanced learners of Arabic, this is a book every scholar and graduate-level student will wish to own.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Mustafa Mughazy is a professor of Arabic at Western Michigan University. He has served as the executive director of the Arabic Linguistics Society and as president of the American Association of Teachers of Arabic.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
EUR 2,26 gastos de envío en Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envíoEUR 2,26 gastos de envío en Estados Unidos de America
Destinos, gastos y plazos de envíoLibrería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: As New. Unread book in perfect condition. Nº de ref. del artículo: 24714124
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: GreatBookPrices, Columbia, MD, Estados Unidos de America
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 24714124-n
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: new. Paperback. "Translation is like a reverse-engineering process -- whereby, say, we might take apart a clock made of metal parts in order to build a functioning replica made entirely of plastic. Our final product will not look the same as the original clock, and it would be impossible to simply copy the designs of its inner workings, because plastic and metals have very different properties. For example, we cannot make small plastic springs or very thin gears of plastic. But these changes do not matter; the only thing that matters is that our replica will tell the time correctly." -- From the Introduction The Georgetown Guide to Arabic-English Translation is an essential step-by-step, practical manual for advanced learners of Arabic interested in how to analyze and accurately translate nonfiction Arabic texts ranging from business correspondence to textbooks. Mustafa Mughazy, a respected Arabic linguist, presents an innovative, functional approach that de-emphasizes word-for-word translation.Based on the Optimality Theory, it favors remaining faithful to the communicative function of the source material, even if this means adding explanatory text, reconfiguring sentences, paraphrasing expressions, or omitting words. From how to select a text for translation or maintain tense or idiom, to how to establish translation patterns, The Georgetown Guide to Arabic-English Translation is useful both as a textbook and a reference. An invaluable set of appendices offers shortcuts to translate particularly difficult language like abbreviations, collocations, and common expressions in business correspondence, while authentic annotated texts provide the reader opportunities to practice the strategies presented in the book. A must-read for advanced learners of Arabic, this is a book every scholar and graduate-level student will wish to own. Suitable for advanced learners of Arabic who are interested in how to analyze and accurately translate nonfiction Arabic texts. This title presents a functional approach that de-emphasizes word-for-word translation in favor of a new approach that values communication and faithfulness to content and intent. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Nº de ref. del artículo: 9781626162792
Cantidad disponible: 1 disponibles
Librería: Ria Christie Collections, Uxbridge, Reino Unido
Condición: New. In. Nº de ref. del artículo: ria9781626162792_new
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
Condición: As New. Unread book in perfect condition. Nº de ref. del artículo: 24714124
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Reino Unido
Condición: New. Nº de ref. del artículo: 24714124-n
Cantidad disponible: 4 disponibles
Librería: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Reino Unido
Paperback / softback. Condición: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. 597. Nº de ref. del artículo: B9781626162792
Cantidad disponible: 3 disponibles
Librería: Revaluation Books, Exeter, Reino Unido
Paperback. Condición: Brand New. bilingual edition. 295 pages. 10.25x7.25x0.75 inches. In Stock. Nº de ref. del artículo: __1626162794
Cantidad disponible: 2 disponibles
Librería: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irlanda
Condición: New. . . 2016. Bilingual. Paperback. . . . . Nº de ref. del artículo: V9781626162792
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles
Librería: Kennys Bookstore, Olney, MD, Estados Unidos de America
Condición: New. . . 2016. Bilingual. Paperback. . . . . Books ship from the US and Ireland. Nº de ref. del artículo: V9781626162792
Cantidad disponible: Más de 20 disponibles