Continue to act thus, my dear Lucilius – set yourself free for your own sake; gather and save your time, which till lately has been forced from you, or filched away, or has merely slipped from your hands. Make yourself believe the truth of my words, – that certain moments are torn from us, that some are gently removed, and that others glide beyond our reach. The most disgraceful kind of loss, however, is that due to carelessness. Furthermore, if you will pay close heed to the problem, you will find that the largest portion of our life passes while we are doing ill, a goodly share while we are doing nothing, and the whole while we are doing that which is not to the purpose. What man can you show me who places any value on his time, who reckons the worth of each day, who understands that he is dying daily? For we are mistaken when we look forward to death; the major portion of death has already passed. Whatever years be behind us are in death's hands. Therefore, Lucilius, do as you write me that you are doing: hold every hour in your grasp. Lay hold of to-day's task, and you will not need to depend so much upon to-morrow's. While we are postponing, life speeds by. Nothing, Lucilius, is ours, except time. We were entrusted by nature with the ownership of this single thing, so fleeting and slippery that anyone who will can oust us from possession. What fools these mortals be! They allow the cheapest and most useless things, which can easily be replaced, to be charged in the reckoning, after they have acquired them; but they never regard themselves as in debt when they have received some of that precious commodity, – time! And yet time is the one loan which even a grateful recipient cannot repay.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Lucius Annaeus Seneca, statesman, philosopher, advocate and man of letters, was born at Cordoba in Spain around 4 BCE. He rose to prominence in Rome, pursuing a career in the courts and political life, for which he had been trained, while also acquiring celebrity as an author of tragedies and essays. Falling foul of successive emperors (Caligula in 39 CE and Claudius in 41 CE), he spent eight years in exile, allegedly for an affair with Caligula’s sister. Recalled in 49 CE, he was made praetor and was appointed tutor to the boy who was to become, in 54 CE, the emperor Nero. On Nero’s succession, Seneca acted for some eight years as an unofficial chief minister. The early part of this reign was remembered as a period of sound government, for which the main credit seems due to Seneca. His control over Nero declined as enemies turned the emperor against him with representations that his popularity made him a danger, or with accusations of immorality or excessive wealth. Retiring from public life he devoted his last three years to philosophy and writing, particularly the Letters to Lucilius. In 65 CE following the discovery of a plot against the emperor, in which he was thought to be implicated, he and many others were compelled by Nero to commit suicide. His fame as an essayist and dramatist lasted until two or three centuries ago, when he passed into literary oblivion, from which the twentieth century has seen a considerable and immensely valuable recovery.
Robin Campbell is a well-known translator.
Text: English, Latin (translation)
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Descripción Paperback. Estado de conservación: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Nº de ref. de la librería GOR008444814