[Read by Ray Porter]
Continuing the harrowing story begun in the acclaimed The Power of the Dog, The Cartel brings this tale of greed and corruption, revenge and justice, into the present moment.
From the internationally bestselling author of the acclaimed novel The Power of the Dog comes The Cartel, a gripping, ripped from the headlines story of power, corruption, revenge, and justice spanning the past decade of the Mexican-American drug wars.
It's 2004. DEA agent Art Keller has been fighting the war on drugs for thirty years in a blood feud against Adan Barrera, the head of El Federacion, the world's most powerful cartel, and the man who brutally murdered Keller's partner. Finally putting Barrera away cost Keller dearly - the woman he loves, the beliefs he cherishes, the life he wants to lead.
Then Barrera gets out, determined to rebuild the empire that Keller shattered. Unwilling to live in a world with Barrera in it, Keller goes on a ten-year odyssey to take him down. His obsession with justice -- or is it revenge? -- becomes a ruthless struggle that stretches from the cities, mountains, and deserts of Mexico to Washington's corridors of power to the streets of Berlin and Barcelona.
Keller fights his personal battle against the devastated backdrop of Mexico's drug war, a conflict of unprecedented scale and viciousness, as cartels vie for power and he comes to the final reckoning with Barrera -- and himself -- that he always knew must happen.
The Cartel is a true-to-life story of honor and sacrifice, as one man tries to face down the devil without losing his soul. It is the story of the war on drugs and the men -- and women -- who wage it.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Don Winslow is the author of more than a dozen books and has also written for film and television. On his way to becoming a writer, he did a number of things to make a living -- private investigator, safari guide, actor, and theater director, among others. His first novel, A Cool Breeze on the Underground, was nominated for an Edgar Award, and California Fire and Life received the Shamus Award. He lives in Southern California.
We think we can make honey without sharing in the fate of bees.
The Elegance of the Hedgehog
Abiquiú, New Mexico
The bell rings an hour before dawn.
The beekeeper, released from a nightmare, gets up.
His small cell has a bed, a chair, and a desk. A single small window in the thick adobe wall looks out onto the gravel path, silver in the moonlight, which leads up toward the chapel.
The desert morning is cold. The beekeeper pulls on a brown woolen shirt, khaki trousers, wool socks, and work shoes. Walking down the hall to the communal bathroom, he brushes his teeth, shaves with cold water, and then falls in with the line of monks walking to the chapel.
No one speaks.
Except for chanting, prayers, meetings, and necessary conversation at work, silence is the norm at the Monastery of Christ in the Desert.
They live by Psalm 46:10—“Be still and know that I am God.”
The beekeeper likes it that way. He’s heard enough words.
Most of them were lies.
Everyone in his former world, himself included, lied as a matter of course. If nothing else, you had to lie to yourself just to keep putting one foot in front of the other. You lied to other people to survive.
Now he seeks truth in silence.
He seeks God in the same, although he has come to believe that truth and God are the same.
Truth, stillness, and God.
When he first arrived, the monks didn’t ask him who he was or where he came from. They saw a man with saddened eyes, his hair still black but streaked with silver, his boxer’s shoulders a little stooped but still strong. He said that he was looking for quiet, and Brother Gregory, the abbot, responded that quietude was the one thing they had in abundance.
The man paid for his small room in cash, and at first spent his days wandering the desert grounds, through the ocotillo and the sage, walking down to the Chama River or up onto the mountain slope. Eventually he found his way into the chapel and knelt in the back as the monks chanted their prayers.
One day his route took him down to the apiary—close to the river because bees need water—and he watched Brother David work the hives. When Brother David needed help moving some frames, as a man approaching eighty did, the man pitched in. After that he went to work at the apiary every day, helping out and learning the craft, and when, months later, Brother David said it was finally time to retire, he suggested that Gregory give the job to the newcomer.
“A layman?” Gregory asked.
“He has a way with the bees,” David answered.
The newcomer did his work quietly and well. He obeyed the rules, came to prayer, and was the best man with the bees they’d ever had. Under his care the hives produced excellent Grade A honey, which the monastery uses in its own brand of ale, or sells to tourists in eight-ounce jars, or peddles on the Internet.
The beekeeper wanted nothing to do with the business aspects. Nor did he want to serve at table for the paying guests who came on retreats, or work in the kitchen or the gift shop. He just wanted to tend his hives.
They left him alone to do that, and he’s been here for over four years. They don’t even know his name. He’s just “the beekeeper.” The Latino monks call him “El Colmenero.” They were surprised that on the first occasion when he spoke to them, it was in fluent Spanish.
The monks talked about him, of course, in the brief times when they were allowed casual conversation. The beekeeper was a wanted man, a gangster, a bank robber. No, he’d fled an unhappy marriage, a scandal, a tragic affair. No, he was a spy.
The last theory gained particular credence after the incident with the rabbit.
The monastery had a large vegetable garden that the monks depended upon for their produce. Like most gardens, it was a lure for pests, but there was one particular rabbit that was wreaking absolute havoc. After a contentious meeting, Brother Gregory gave permission for—in fact, insisted upon—the rabbit’s execution.
Brother Carlos was assigned the task and was standing outside the garden trying to handle both the CO2 pistol and his conscience—neither very successfully—as the other monks looked on. Carlos’s hand shook and his eyes filled with tears as he lifted the pistol and tried to pull the trigger.
Just then El Colmenero walked by on his way up from the apiary. Without breaking stride, he took the pistol from Brother Carlos’s hand and, without seeming to aim or even look, fired. The pellet hit the rabbit in the brain, killing it instantly, and the beekeeper handed the pistol back and kept walking.
After that, the speculation was that he had been a special agent, an 007. Brother Gregory put a stop to the gossip, which is, after all, a sin.
“He’s a man seeking God,” the abbot said. “That’s all.”
Now the beekeeper walks to the chapel for Vigils, which begin at 4:00 a.m. sharp.
The chapel is simple adobe, its stone foundations hewn from the red rock cliffs that flank the southern edge of the monastery. The cross is wooden and sun-worn; inside, a single crucifix hangs over the altar.
The beekeeper goes in and kneels.
Catholicism was the religion of his youth. He was a daily communicant until he fell away. There seemed little point, he felt so far from God. Now he chants the Fiftieth Psalm along with the monks, in Latin: “O Lord, open up my lips, and my mouth shall proclaim your praise.”
The chanting lulls him into a near trance, and he’s surprised, as always, when the hour is over and it’s time to go to the dining hall for breakfast, invariably oatmeal with dry wheat toast and tea. Then it’s back to prayer, Lauds, just as the sun is coming up over the mountains.
He’s come to love this place, especially in the early morning, when the delicate light hits the adobe buildings and the sun sets the Chama River shimmering gold. He revels in those first rays of warmth, on the cactus taking shape out of the darkness, on the crunch of his feet on the gravel.
There is simplicity here, and peace, and that’s all he really wants.
The days are the same in their routine: Vigils from 4:00 to 5:15, followed by breakfast. Then Lauds from 6:00 to 9:00, work from 9:00 to 12:40, then a quick, simple lunch. The monks work until Vespers at 5:50, have a light supper at 6:20, then Compline at 7:30. Then they go to bed.
The beekeeper likes the discipline and the regimentation, the long hours of quiet work and the longer hours of prayer. Especially Vigils, because he loves the recitation of the Psalms.
After Lauds, he walks down into the valley to the apiary.
His bees—western honeybees, Apis mellifera—are coming out now in the early morning warmth. They’re immigrants—the species originated in North Africa and was transported to America via Spanish colonists back in the 1600s. Their lives are short—a worker bee might survive from a few weeks to a few months; a queen might reign for three to four years, although some have been known to live for as long as eight. The beekeeper has grown used to the attrition—a full 1 percent of his bees die every day, meaning that an entirely new population inhabits a colony every four months.
It doesn’t matter.
The colony is a superorganism, that is, an organism consisting of many organisms.
The individual doesn’t matter.
All that matters is the survival of the colony and the production of honey.
The twenty Langstroth hives are built of red cedar with rectangular movable frames, as convenience dictates and the law demands. The beekeeper takes the outer cover from the honey-super of one of the hives and sees that it’s thick with wax, then carefully replaces it so as not to disturb the bees.
He checks the water trough to make sure it’s fresh.
Then he removes the lowest tray from one of the hives, takes out the Sig Sauer 9mm pistol, and checks the load.
Metropolitan Correctional Center
San Diego, California
The prisoner’s day starts early.
An automated horn wakes Adán Barrera at 6:00 a.m., and if he were in the general population instead of protective custody, he would go to the dining quad for breakfast at 6:15. Instead, the guards slip a tray with cold cereal and a plastic cup of weak orange juice through a slot in his door of his cell, a twelve-by-six-foot cage in the special housing unit on the top floor of the federal facility in downtown San Diego where for over a year Adán Barrera has spent twenty-three hours a day.
The cell doesn’t have a window, but if it did he could see the brown hills of Tijuana, the city he once ruled like a prince. It’s that close, just across the border, a few miles by land, even closer across the water, and yet a universe away.
Adán doesn’t mind not eating with the other prisoners—their conversation is idiotic and the threat is real. There are many people who want him dead—in Tijuana, all across Mexico, even in the States.
Some for revenge, others from fear.
Adán Barrera doesn’t look fearsome. Diminutive at five foot six, and slender, he still has a boyish face that matches his soft brown eyes. Far from a threat, he resembles more a victim who would be raped in ten seconds in the general population. Looking at him, it’s hard to credit that he has ordered hundreds of killings over his life, that he was a multibillionaire, more powerful than the presidents of many countries.
Before his fall, Adán Barrera was “El Señor de los Cielos,” “the Lord of the Skies,” the most powerful drug patrón in the world, the man who had unified the Mexican cartels under his leadership, gave orders to thousands of men and women, influenced governments and economies.
He owned mansions, ranches, private airplanes.
Now he has the maximum-allowed $290 in a prison account from which he can draw to buy shaving cream, Coca-Cola, and ramen noodles. He has a blanket, two sheets, and a towel. Instead of his custom-tailored black suits, he wears an orange jumpsuit, a white T-shirt, and a ridiculous pair of black Crocs. He owns two pairs of white socks and two pairs of Jockey undershorts. He sits alone in a cage, eats garbage brought in on a tray, and waits for the show trial that will send him to another living hell for the rest of his life.
Actually several lives, to be accurate, as he faces multiple life sentences under the “kingpin statutes.” The American prosecutors have tried to get him to “flip,” to become an informer, but he’s refused. An informer—a dedo, a soplón—is the lowest form of human life, a creature that does not deserve to live. Adán has his own code—he would rather die, or endure this living death, than become such an animal.
He’s fifty—the best-case scenario, extremely doubtful, is that he gets thirty years. Even with “time served” he’ll be in his seventies before he walks out the door.
More probably he’ll be carried out in a box.
The slow trudge to trial drags on.
After breakfast he cleans his cell for inspection at 7:30. By nature an almost obsessively orderly person, he keeps his space neat and clean anyway—one of his few comforts.
At 8:00, the guards start the morning count of the prisoners, which takes about an hour. Then he’s free until 10:30, when they slip lunch—a bologna sandwich and some apple juice—through the door. He has “leisure time activities,” which for him means sitting and reading, or taking a nap, until 12:30, when they do another count. Then he has three and a half more hours of tedium until another count at 4:00.
Dinner—“mystery meat” with potatoes or rice and some overcooked vegetables—is at 4:30, then he’s “free” until 9:15, when the guards count yet again.
The lights are turned off at 10:30.
For one hour a day—they vary the schedule for fear of snipers—guards lead him handcuffed out to a wired pen on the roof for fresh air and a “walk.” Every third day he’s taken for a ten-minute shower, sometimes tepid, more often cold. Occasionally he goes to a small meeting room to consult with his attorney.
He’s sitting in his cell, filling out his order on the commissary form—a six-pack of bottled water, ramen noodles, oatmeal cookies—when the guard opens the door. “Attorney visit.”
“I don’t think so,” Adán says. “I have nothing scheduled.”
The guard shrugs—he does what he’s told to do.
Adán leans and presses his hands against the wall as the guard shackles his ankles. An unnecessary humiliation, Adán thinks, but then again, that’s probably the point. They get into an elevator and ride down to the fourth floor, where the guard unlocks the door and lets him into a consultation room. He unshackles Adán’s ankles but chains him to the chair that’s bolted to the floor. Adán’s lawyer stands across the table. One look at Ben Tompkins and Adán knows something is wrong.
“It’s Gloria,” Tompkins says.
Adán knows what Tompkins is going to say before he says it.
His daughter is dead.
Gloria was born with cystic lymphangioma, a deformation of the head, face, and throat that is eventually fatal. And incurable—all Adán’s millions, all of his power, could not buy his daughter a normal life.
A little over four years ago, Gloria’s health took a turn for the worse. With Adán’s blessing, his then wife, Lucía, an American citizen, took their twelve-year-old daughter to San Diego, to the Scripps clinics that housed the best specialists in the world. A month later Lucía phoned him at his safe house in Mexico. Come now, she said. They say she has days, maybe only hours . . .
Adán smuggled himself—like his own product—across the border, in the trunk of a specially outfitted car.
Art Keller was waiting for him in the hospital parking lot.
“My daughter,” Adán said.
“She’s fine,” Keller said. Then the DEA agent jabbed a needle into Adán’s neck and the world went black.
They were friends once, he and Art Keller.
Hard to believe, but the truth often is.
But that was another life, another world, really.
That was back when Adán was (is it possible to have been that young?) twenty, an accounting student and wannabe boxing promoter (Dios mío, the foolish ambitions of youth) and not even thinking of joining his uncle in the pista secreta—the drug trade that flourished then in the poppy fields of their Sinaloan mountains.
Then the Americans came, and with them Art Keller—idealistic, ener- getic, ambitious—a true believer in the war on drugs. He walked into the gym that Adán and his brother Raúl ran, sparred a few rounds, and they became friends. Adán introduced him to their uncle, then the top cop in Sinaloa and its second biggest gomero—opium grower.
Keller, so naïve then, knew Tío’s first role and was blissfully ignorant (a notable trait of Americans, so dangerous to themselves and those within their flailing arms’ reach) of the latter.
Tío used him. In all fairness, Adán has to admi...
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Descripción Blackstone Audio, Inc., 2015. Audio CD. Estado de conservación: New. book. Nº de ref. de la librería M1504610806
Descripción Blackstone Audio. Estado de conservación: BRAND NEW. BRAND NEW Audiobook on CD Rom - Unabridged A Brand New Quality Audiobook from a Full-Time Veteran Owned Bookshop in business since 1992!. Nº de ref. de la librería 2245722
Descripción Blackstone Audio Inc, 2015. Audio CD. Estado de conservación: Brand New. unabridged edition. 1 pages. 5.75x5.25x1.75 inches. In Stock. Nº de ref. de la librería 1504610806