A new translation of Franz Kafka's work by David Wyllie.
"Sinopsis" puede pertenecer a otra edición de este libro.
"Kafka's 'legalese' is alchemically fused with a prose of great verve and intense readability."
--James Rolleston, professor of Germanic languages and literatures, Duke University
"Breon Mitchell's translation is an accomplishment of the highest order that will honor Kafka far into the twenty-first century."
--Walter Abish, author of How German Is It
A new translation of Franz Kafka's work by David Wyllie.
"Sobre este título" puede pertenecer a otra edición de este libro.
Librería: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, Estados Unidos de America
Paperback. Condición: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less 0.55. Nº de ref. del artículo: G1406825263I4N00
Cantidad disponible: 1 disponibles